Читаем Поллианна полностью

Поллианна мучительно покраснела. Она забыла, что никогда не говорила своей тёте о желании мистера Пендлтона удочерить её. И, естественно, Поллианне не хотелось говорить сейчас, что она когда-то могла хоть на минуту задуматься о том, чтобы уйти от неё – от своей дорогой тёти Полли!

– Присутствие ребёнка, – поспешно проговорила Поллианна. – Мистер Пендлтон однажды сказал, что только руки и сердце женщины или присутствие ребёнка могут сделать дом уютным. И теперь у него будет присутствие ребёнка.

– О, я понимаю, – мягко сказала мисс Полли. И она поняла больше, чем Поллианна могла осознать. Она поняла, какой груз лёг на плечи Поллианны, когда Джон Пендлтон упрашивал её стать тем «присутствием ребёнка», которое превратило бы огромную груду серых камней в уютный дом. – Понимаю, – повторила мисс Полли, и у неё защипало глаза от внезапных слёз.

Поллианна, опасаясь, что тётя продолжит задавать неудобные вопросы, поспешила увести разговор от мистера Пендлтона и его дома.

– Доктор Чилтон тоже так говорит – что только руки и сердце женщины или присутствие ребёнка делают дом уютным, знаете, – заметила она.

Мисс Полли вздрогнула и обернулась.

– Доктор Чилтон! Откуда ты знаешь?

– Он сам мне сказал. Он сказал тогда, что у него просто жилище, а не дом.

Мисс Полли ничего не ответила. Она смотрела в окно.

– И я спросила его, почему он не добьётся руки и сердца женщины, чтобы у него был настоящий дом.

– Поллианна! – Мисс Полли резко обернулась. Её щеки залились румянцем.

– Да, потому что он выглядел таким несчастным.

– И что он… ответил? – Вопрос мисс Полли прозвучал так, словно ей пришлось преодолеть некую внутреннюю силу, мешавшую задать его.

– Он помолчал с минуту, а потом очень тихо сказал, что их не всегда можно получить, просто попросив.

На миг в комнате воцарилась тишина. Мисс Полли снова смотрела в окно. Её щёки всё ещё были неестественно розовыми.

Поллианна вздохнула.

– Однако он бы хотел этого, я знаю. И я тоже хочу, чтобы у него была женщина.

– Поллианна, ну откуда тебе знать?

– Потому что потом, в другой день, он сказал кое-что ещё. Он сказал это тоже тихо, но я услышала. Он сказал, что отдал бы всё на свете, если бы смог заполучить руку и сердце одной женщины. Что такое, тётя Полли, что случилось?

Тётя Полли поспешно встала и отошла к окну.

– Ничего, дорогая. Я просто хочу перевесить эту призму, – сказала тётя Полли, чьё лицо теперь пылало.

<p>Глава 28. Игра и игроки</p>

Однажды днём, вскоре после второго визита Джона Пендлтона, в гости заглянула Милли Сноу, которая никогда прежде не бывала в имении Харрингтонов. Когда мисс Полли вошла в комнату, Милли залилась краской от смущения.

– Я… я пришла справиться о здоровье девочки, – пробормотала она.

– Вы очень добры. Всё без изменений. Как себя чувствует ваша мать? – усталым голосом спросила мисс Полли.

– Об этом я и пришла с вами поговорить, то есть попросить вас передать мисс Поллианне, – торопливо и сбивчиво продолжила девушка. – Мы считаем, это просто ужасно, что малышка никогда больше не сможет ходить. После всего, что она для нас сделала, для моей матери, понимаете, она научила её играть в игру и всё такое. И когда мы узнали, что она теперь не может в неё играть – бедняжка! Я и сама не представляю, как играть в эту игру в её состоянии! Но когда мы вспомнили всё, что она нам говорила, мы подумали, если бы она только знала, как много она для нас сделала, это бы помогло ей самой с этой игрой, понимаете, потому что она могла бы порадоваться, хоть самую малость… – Милли беспомощно умолкла и, казалось, ждала, что ответит мисс Полли.

Мисс Полли слушала её вежливо, но несколько озадаченно. Из всего сказанного она поняла лишь половину. Она всегда считала Милли Сноу девушкой со странностями, но всё-таки не сумасшедшей. Однако она не могла никак иначе объяснить её бессвязный и маловразумительный поток слов. Когда девушка замолчала, мисс Полли тихо сказала:

– Кажется, я не совсем поняла тебя, Милли. Что именно ты просишь меня передать моей племяннице?

– Да, вы обязательно передайте ей, – горячо ответила девушка. – Пусть она узнает, как много она для нас сделала. Она, конечно, и сама всё видела, поскольку бывала у нас, и она знает, что мама теперь совсем другая, но я хочу, чтобы Поллианна знала, как сильно она изменилась… и я тоже. Я стала другой. Я тоже пыталась поиграть в игру… совсем немножко.

Мисс Полли нахмурилась. Она хотела было спросить, о какой «игре» говорит девушка, но не успела. Её снова захлестнул бурный поток слов Милли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей