Читаем Поллианна полностью

– Да-да, милая, я понимаю, но всем врачам случается ошибаться. Вы просто… вы не думайте больше об этом, пожалуйста, дорогая.

Поллианна в отчаянии заломила руки.

– Но я не могу об этом не думать, – всхлипывала она. – О чём мне ещё думать! Как же так, мисс Хант, как же я буду ходить в школу, в гости к мистеру Пендлтону, или к миссис Сноу, или к кому-то ещё? – Она перевела дыхание и снова заплакала навзрыд. Потом вдруг остановилась и подняла на сиделку полные нового ужаса глаза. – Мисс Хант, но если я не смогу больше ходить, как я смогу радоваться хоть чему-нибудь?

Мисс Хант не знала об игре, но она понимала, что её подопечную нужно успокоить как можно скорее. Несмотря на собственное смятение и душевную боль, её руки были заняты делом, и теперь она стояла у кровати с успокоительным порошком наготове.

– Вот, дорогая, примите лекарство, – ласково сказала она. – Мы немножко отдохнём, а там будет видно. Часто всё бывает не так плохо, как поначалу кажется, знаете.

Поллианна послушно приняла лекарство и запила его водой из стакана, который поднесла ей мисс Хант.

– Да, папа говорил что-то такое, – сбивчиво проговорила Поллианна, сморгнув слёзы. – Что бы ни случилось, он всегда говорил, что могло быть хуже. Но я думаю, ему просто никогда не говорили, что он больше не сможет ходить. Не понимаю, что может быть хуже, а вы?

Мисс Хант не ответила. В тот момент она не отважилась сказать хоть что-нибудь.

<p>Глава 27. Два визита</p>

Мисс Полли не забыла о данном Джону Пендлтону обещании держать его в курсе событий, однако пойти к нему самой или написать письмо казалось ей почти одинаково неуместным. И тогда она решила послать Нэнси, чтобы та сообщила ему о вердикте доктора Мида.

Прежде Нэнси несказанно обрадовалась бы этой небывалой возможности увидеть загадочный дом и его владельца. Но сегодня у неё было слишком тяжело на сердце, чтобы чему-либо радоваться. Она почти не смотрела по сторонам в ту пару минут, пока ждала, когда к ней выйдет мистер Джон Пендлтон.

– Меня зовут Нэнси, сэр, – почтительно представилась она в ответ на его удивлённый взгляд. – Мисс Харрингтон послала меня сообщить вам о мисс Поллианне.

– Я слушаю.

– Дело плохо, мистер Пендлтон, – сдавленно произнесла она.

– Ты же не хочешь сказать… – Он замолчал, и Нэнси печально склонила голову.

– Да, сэр. Он сказал, что она больше не сможет… ходить… никогда.

На секунду в комнате воцарилась абсолютная тишина, потом мужчина воскликнул дрожащим от волнения голосом:

– Бедная девочка! Бедная девочка!

Нэнси взглянула на него, но тут же потупила взор. Она никак не предполагала, что мрачный, сердитый и строгий Джон Пендлтон может выглядеть вот так.

Через миг он снова заговорил – тихим и нетвёрдым голосом:

– Это так жестоко – больше никогда не танцевать в лучах солнца! Моя маленькая призмочка!

Снова повисла тишина, потом мужчина вдруг спросил:

– Она, конечно же, этого ещё не знает, верно?

– Знает, сэр, – всхлипнула Нэнси, – и от этого ещё тяжелее. Она узнала… из-за этой чёртовой кошки! Прошу прощения, – поспешила извиниться девушка. – Просто эта кошка открыла дверь и мисс Поллианна услышала их разговор. Так она всё и узнала.

– Бедняжка! – снова вздохнул мужчина.

– Да, сэр. Видели бы вы её, – сбивчиво произнесла Нэнси. – Я сама всего пару раз её видела с тех пор, как она узнала, и оба раза у меня чуть сердце не разорвалось. Понимаете, она этого никак не ожидала, и теперь только и думает о том, чего она никогда не сможет сделать. И это её огорчает, потому что радоваться тут нечему – хотя, может, вы не знаете про её игру, – извиняющимся тоном перебила себя Нэнси.

– Игру в радость? – спросил мужчина. – О да, она мне про неё рассказала.

– О, вы знаете! Да, наверное, она уже почти всем рассказала. Но понимаете, теперь она не может в неё играть, и это её тревожит. Она говорит, что совсем не может придумать, чему можно было бы порадоваться в том, что с ней случилось.

– А разве есть чему? – спросил мужчина почти сердито.

Нэнси неловко переминалась с ноги на ногу.

– Я тоже так думаю… но мне кажется, что ей будет легче, если она сможет найти хоть что-то, понимаете. Поэтому я пыталась… напомнить ей.

– Напомнить о чём? – В голосе Джона Пендлтона по-прежнему звучало раздражённое нетерпение.

– О том, как она учила играть в игру миссис Сноу и остальных, знаете, и что она велела им делать. Но бедная овечка только плачет и говорит, что это всё не то. Она говорит, легко учить радоваться тех, кто болен на всю жизнь, но когда ты сама на всю жизнь такой стала и должна чему-то радоваться… это совсем другое. Она всё время твердит себе, как она рада, что у других людей всё хорошо, но сама всякий раз думает только о том, что больше никогда не сможет ходить.

Нэнси замолчала, но мужчина ничего не сказал. Он сидел, прикрыв глаза рукой.

– Потом я решила напомнить ей о том, что в игру тем интереснее играть, чем труднее, она сама всегда так говорила, – продолжила Нэнси упавшим голосом. – Но она говорит, что всё иначе, когда действительно тяжело. Ну, мне пора идти, сэр, – оборвала она себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей