Читаем Полночь в отеле «Баркли» полностью

– Составим список персонажей, добавим подсказки – секреты каждого, которые нам предстоит узнать, потом проанализируем факты и сделаем выводы, как Эркюль Пуаро.

– Кто-кто? – не понял Джей-Джей.

– Ну Пуаро, – ответила Эмма, словно Джей-Джей спросил об известных всем вещах. – Знаменитый детектив. Неужели не знаешь?

– Обожаю Агату Кристи, – добавила Пенни. Как страстная поклонница детективов, буквально живущая в библиотеке, она не могла не прочитать произведения знаменитой писательницы.

Джей-Джей снял забавные очки и положил их назад в коробку.

Пенни отправила туда же записную книжку:

– Я знаю, что надо делать.

Эмма и Джей-Джей выжидающе уставились на неё.

– Мой дедушка, – продолжила Пенни, – бывший детектив, и я у него кое-чему научилась. Нужно задать нашим подозреваемым три вопроса…

Два её новых друга обратились в слух.

– У кого был мотив, средства и возможность совершить преступление.

15

ПЕННИ, НЕ ЛЮБИВШАЯ находиться в центре внимания, заволновалась, но, вспомнив, что работу детектива знает вдоль и поперёк, быстро успокоилась. Она всегда очень внимательно наблюдала за дедушкой (пока он не ушёл на пенсию), поскольку втайне сама мечтала стать детективом. Все считали её книжным червём, но она хотела доказать, что способна на большее и может, если нужно, проявить храбрость.

И вот наконец ей представилась такая возможность.

– Каждая игра с расследованием требует выяснить, был ли у персонажей мотив для преступления, – уверенно заявила Пенни. – Потом ищут средства – имелись ли у подозреваемых инструменты, чтобы совершить убийство, – а затем возможность. – Она перевела дух. – Последнее вроде как очевидно.

Эмми и Джей-Джей молча её слушали, удивляясь, как много она знает о работе сыщика.

– Если детектив обнаружит, – продолжала Пенни, – что у кого-то было и первое, и второе, и третье – значит, он нашёл злодея. По крайней мере, теоретически. Итак, мотив, средства и возможность – три краеугольных камня расследования. – Пенни не сомневалась, что, произнося эти слова, выглядит как взрослая, потому что дедушка употреблял их постоянно.

– Всё так просто? – спросила Эмма.

Пенни помолчала.

– Только на первый взгляд. На самом деле это очень трудно.

Эмма улыбнулась:

– Надо же, Пенни! Ты совсем как настоящий детектив. Нам повезло, что ты приехала в отель.

Когда Пенни хвалили, она обычно стеснялась, но на этот раз девочка широко улыбнулась:

– Я научилась этому у дедушки.

– Впечатляет, – пробормотал Джей-Джей. Он чувствовал себя неловко – ведь его мама была одной из подозреваемых. Но, с другой стороны, теперь он знает: ему просто нужно доказать, что у неё не было мотива, средств и возможности.

– Что дальше? – Эмме не терпелось приступить к активным действиям. Она явно очень увлеклась этой игрой в расследование. Девочка слишком долго была в отеле единственным ребёнком и ужасно соскучилась по обществу своих ровесников.

– Ну… – Пенни взглянула на разложенные на полу предметы, – теперь, по сценарию мистера Баркли, начнём игру. В первую очередь нужно опросить каждого из четырёх подозреваемых.

– Я пойду поговорю с мамой, – Джей-Джей встал.

Он был заинтересованным лицом, и Пенни хотела сказать ему, что с его мамой должен беседовать кто-то другой, но мальчик уже направился к двери.

– Я опрошу Фиону, – вызвалась Эмма.

Пенни кивнула:

– А я пойду поищу библиотекаршу мисс Челси. Давайте встретимся здесь в девять вечера, – предложила она. – А этот ковбой – как его зовут?

– Бак Джонс. – У Эммы была отличная память. – Скользкий тип… – заметила она.

– Попробую поймать и его, – сказала Пенни. – Начинать нужно с мотива. Кто хотел смерти мистера Баркли – и почему?



ПЕННИ РЕШИЛА, что начинать поиски библиотекарши и ковбоя лучше всего с холла – там постояльцы гостиниц обычно проводят время, если они не в своих номерах. Спускаясь по лестнице, она услышала какой-то разговор, остановилась и шмыгнула за огромное растение.

– Нет, так не пойдёт. – Это был мистер Кларк, но голос его звучал как-то иначе – глубже и не так заносчиво. Кроме того, изысканный английский выговор сменился обычным американским произношением.

Ему никто не ответил: мистер Кларк беседовал по телефону.

– Мне нужно знать точное время, иначе мы не сможем выяснить время смерти и найти убийцу.

Пенни насторожилась. Мистер Кларк только притворялся британцем. Но зачем?

Пенни оставалась в своём укрытии до тех пор, пока шаги мистера Кларка не стихли в отдалении. Слава богу. Не хотелось бы, чтобы кто-то заметил, как она подслушивает.

Убедившись, что дворецкий ушёл, Пенни спустилась в холл и увидела, что он пуст: ни библиотекарши, ни ковбоя – вообще никого. Из головы у неё не выходил мистер Кларк: очень странно, что по телефону он разговаривал без британского акцента. Интересно, кто же он на самом деле и что скрывает?

16

ДЖЕЙ-ДЖЕЙ ВСТАВИЛ КЛЮЧ в замок и отпер дверь своего номера. Мог ли у мамы быть мотив убить мистера Баркли? Да нет, конечно же, нет. В конце концов, она владелица ресторанов «АМ и 2Джей»! Убийцы не занимаются сэндвичами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь в отеле «Баркли»

Похожие книги