Огромная волна инспайров несется по улицам – белый свет заливает все, он готов утопить всех нас. Я приветствую его, я зову его, и он отзывается так, как инспайры никогда не отвечали мне прежде. Остатками своего расплющенного мозга я превращаю свет в мириады монстров и тысячи снов. Летающие лошади, чтобы заменить тех, до которых нам не добраться через свалку внизу, огромные многорукие твари, что прикрывают моих друзей, а в центре всего – змей, настолько сильный, насколько я могла вообразить, и он бросается на Мидраута, обвивается вокруг его рук и ног, не позволяя творить дальнейшие разрушения.
Но нам все еще нужно вырвать у него меч. Созданный из инспайров стервятник опускается на пьедестал и срывает каменные шипы, что удерживают меня и Олли. Мы с трудом поднимаемся на ноги. Наш Иммрал не настолько силен, чтобы долго удерживать Мидраута. Он высвобождает одну руку и сжимает тело змеи. Я чувствую силу его захвата. Я протягиваю руку, пытаясь тоже схватить змею, но она отшатывается от меня, ее преданность колеблется перед приказом Мидраута. И прямо на моих глазах инспайры, сотворившие змею, распадаются, рассыпаются, взрываются зеленым пламенем. Мидраут смотрит мне в глаза, и хотя он ничего не говорит, я знаю, что он думает.
Я почти заворожена взглядом фиолетовых глаз, когда слышится глухой удар – и Мидраут теряет равновесие. В его плече торчит стрела, пущенная из лука. Они все там, все живы: Самсон, Найамх, Наташа, лорд Элленби и остальные, и каждый из них уже оседлал одну из созданных мной летающих тварей. И каждый направляет на Мидраута свое оружие.
Мидраут снова рычит. И поднимает Экскалибур. Я ощущаю, как в его запястье нарастает сила. Он намерен уничтожить всех подобных мне. Мы с Олли разом бросаемся на него, выкручиваем его руку, пригибаем ее вниз, в сторону, а другие пускают в него пули и стрелы. Мидраут другой рукой защищается, отклоняя удары. Но мы уже не одни на вершине. Сновидцы взобрались на площадку и тащат нас в разные стороны.
Мы не сдаемся, мы отчаянно пытаемся отобрать у Мидраута Экскалибур. Но Олли слабеет. Он ловит мой взгляд.
– Ты не посмеешь! – кричу я.
Брат пытается дотянуться до своего чакрама, у меня же нет ятагана, он исчез, когда пала Сайчи. Я хочу сама достать чакрам, но сновидцы уже хватают меня за руки. Они тащат меня от Олли, от Мидраута, они хотят сбросить меня с площадки в хаос внизу. Я стараюсь отогнать их Иммралом, но все мои силы сосредоточены на друзьях, не давая им погибнуть.
– Помогите ему! – кричу я, стараясь перекрыть шум. – Помогите Олли!
– Нет! – кричит Олли. – Помогите Ферн! Помогите Ферн!
Снова слышится тупой удар, и сновидцы, держащие Олли, падают, – один со стрелой Самсона в груди, другой – со стрелой лорда Элленби. Олли хватает времени на то, чтобы до их нового нападения достать из-за пояса чакрам.
– Лови! – кричит он и бросает чакрам мне.
А потом исчезает, сброшенный с площадки.
– Олли! – пронзительно кричу я, но успеваю высвободить одну руку и поймать оружие прямо за лезвие.
Из моей руки брызжет кровь, когда металл глубоко вонзается в плоть, но я его не отпускаю. Я наношу удары по держащим меня сновидцам, они отступают.
Но поскольку мы с Олли больше не удерживаем Мидраута, а лорд Элленби и Самсон сосредоточены на том, чтобы помочь нам, у Мидраута есть время и силы для отражения других атак. Я не успеваю добраться до него до того, как он вскидывает руку. Экскалибур испускает непостижимый пульсирующий свет. Огромная сила созревает внутри него. У меня нет времени добраться до Мидраута. Но у меня есть чакрам моего брата. Я высвобождаю весь тот Иммрал, что использовала для защиты других. И вместо того использую его, чтобы направить чакрам, который швыряю в сторону моего врага.
Лезвие ударяет по руке Мидраута возле локтя, и я подталкиваю его вперед, вперед, сквозь плоть и вены, сквозь кость, сквозь сухожилия и мышцы, – насквозь, на другую сторону.
Давление на мою голову тут же ослабевает. Я отшвыриваю оставшихся сновидцев – без поддержки Мидраута они тут же теряют свою сверхъестественную силу. Они летят с колонны вниз на землю. Кровь хлещет из отсеченной руки Мидраута, но он, как и Сайчи, молчит. Он уже тянется к мечу другой рукой. Он пинает меня, когда я ползу по окровавленным скользким камням, чтобы взять его.
– Нет, не выйдет, Себастьян! – ревет лорд Элленби.
Снова удар, и его стрела вонзается в другое плечо Мидраута. Он рычит, пытается отбить поток стрел и пуль, летящих к нему. Но все же сооружает щит с помощью своего Иммрала, хотя боль, видимо, слишком сильна, так что это все, на что он сейчас способен. А я уже рядом, подхватываю меч. У меня нет времени подумать, что́ он может сделать со мной. Но я должна быть уверена, что Мидраут не завладеет им снова.
Я отбрасываю отсеченную руку Мидраута от меча и сжимаю эфес.
Ох! Какая боль!