Читаем Полное собрание сочинений и писем в 3 томах. Том 1 полностью

Железный пух в морозной крутят тяге,

вм. 13–20

Ему пространств инакомерных норыИх близких, их союзных голоса,Их внутренних ристалищные спорыПредставились в полвека, в полчаса.И вдруг открылась музыка в засаде,Уже не хищницей лиясь из-под смычков,Не ради слуха или неги ради:Лиясь для мышц и бьющихся висков;Лиясь для ласковой, только что снятой маски,Для пальцев гипсовых, не д`ержащих пера,Для укрупненных губ, для укрепленной ласкиКрупнозернистого покоя и добра.Дышали шуб меха, плечо к плечу теснилось,Кипела киноварь здоровья, кровь и пот;Сон, в оболочке сна, внутри которой снилосьНа полшага продвинуться вперед!А посреди толпы, задумчивый, брадатый,Уже стоял гравер, друг меднохвойных доек,Трехъярой окисью облитых в лоск покатый,Накатом истины сияющих сквозь воск.Как будто я повис на собственных ресницахВ толпокрылатом воздухе картинТех мастеров, что насаждают в лицахПорядок зрения и многолюдства чин!

2. Список Е. Я. Хазина (АМ)[120]

вм. 13–20

Ему солей трехъярусных растворыИ мудрецов германских голосаИ русские блистательные спорыПредставились в полвека, в полчаса.И вдруг открылась музыка в засаде,Уже не хищницей лиясь из-под смычков,Не ради слуха или неги ради —Лиясь для мышц и бьющихся висков.Лиясь для ласковой, только что снятой маски,Для пальцев гипсовых, не д`ержащих пера,Для укрупненных губ, для укрепленной ласкиКрупнозернистого покоя и добра.Дышали шуб меха, плечо к плечу теснилось,Кипела киноварь здоровья, кровь и пот.Сон в оболочке сна, внутри которой снилосьНа полшага продвинуться вперед!А посреди толпы стоял гравировальщик,Готовый перенесть на истинную медьТо, что обугливший бумагу рисовальщикЛишь крохоборствуя успел запечатлеть.Как будто я повис на собственных ресницахИ созревающий, и тянущийся весь —Доколе не сорвусь — разыгрываю в лицахЕдинственное, что мы знаем днесь.

Список (собр. В. П. Абрамова)

вм. 13–20

I

Ему солей трехъярусных растворыИ мудрецов германских голоса,И русские блистательные спорыПредставились в полвека, в полчаса.Ему кавказские кричали горыИ нежных Альп стесненная толпа;На звуковых громад крутые всхорыЕго ступала зрячая стопа.И европейской мысли разветвленьеОн перенес, как лишь могущий мог:Рахиль глядела в зеркало явленья,А Лия пела и плела венок.

II

1

Когда душе взволнованно торопкой

3

Она бежит рассеянною тропкой

8

Что льется внутрь, еще птенец смычка

III

1–2

А в гуще похорон стоял гравировальщик,Готовясь перенесть на истинную медь

«Я живу на важных огородах...»

Авторизованный список и Машинопись (АМ)

12

И своя-то жизнь мне не близка.

«Наушнички, наушники мои...»

Список (собр. Е. Мандельштама)

6

Прислушайся, как набухают почки

«Да, я лежу в земле, губами шевеля...»

Список Рудакова (ИРЛИ)

4

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений и писем в 3 томах

Полное собрание сочинений и писем в 3 томах. Том 2
Полное собрание сочинений и писем в 3 томах. Том 2

Проза Осипа Мандельштама — полифоническая, не укладывающаяся в рамки жанров, насыщенная поэтической мыслью — значительное явление русской литературы. По словам Надежды Мандельштам, проза поэта «дополняет и проливает свет на стихи».Вошедшая во второй том полного собрания сочинений и писем проза О. Э. Мандельштама представлена в пяти разделах. Первый — включает статьи по существенным для поэта вопросам поэзии, истории и культуры. Продолжает тему «Разговор о Данте», являющийся не только ярким и глубоким прочтением «Божественной Комедии», но и вдохновенным размышлением о поэтике. Раздел «Проза» составили известные повествовательные произведения, преимущественно автобиографического характера — «Шум времени», «Феодосия», «Египетская марка», «Путешествие в Армению». Затем следует исповедальная и пророческая «Четвертая проза», о которой Ахматова писала, что «...во всем 20 веке не было такой прозы». Дополняют том другие редакции, черновики и записные книжки, а также обширные комментарии.

Осип Эмильевич Мандельштам

Публицистика

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия