Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

14-16 многое другое… Что значат эти заклады ~ – Так вы / а. многое другое…

– Так вы б. многое другое… Что значат эти заклады серебра, жемчугу? Жертвы это или какая-нибудь проделка вроде заемного письма?

17 спросил / сказал

18-19 отвечала / сказала

19 теперь они должны быть дома / теперь уж [ча‹й›] они воротились из должности: пять часов

20 После: – Вам не должен Илья Ильич, говорите вы? – спросил он.

21 ей-богу / вот, ей-богу

21 божилась / сказала

24 После: – При всех, хоть на исповеди! – сказала она.

29-30 повторяла / сказала

30 После: всё на кухне – начато: как

30-31 Слова: а то я одета-то не так ~ как чужие увидят: осудят – вписаны на полях со знаком вставки.

31 увидят: осудят / увидят да осудят

32 – Ничего, ничего; а с братцем / – Нет, с братцем

34 После: – Писать-то я отвыкла совсем – сказала она

35 После: – Да тут немного нужно написать, всего две строки – сказал Штольц

36 После: уж – начато: лучше пусть

38 настаивал он / сказал Штольц

39 подпишете / напише‹те›

42 твердила / сказала

43 вы должны / вы можете

С. 440.

1 говорила / сказала

5-6 Слов: послушно сказала она – нет.

7 Обозначения главы: VII – нет.

8 После: На другой день – начато: Штольц явился с

9-10 на Обломова / на Обломове

10 С этим свидетельством / и с этим свидетельством

13 и показал / показывал

18 После: Илья Ильич – у нее

18 неизвестно / неизвестно-с

19 погрозил / сказал

419

21 оправдывался / говорил

22 Матвеевич / Лукич

23-24 он пришел в присутствие / а. Начато: Иван б. он явился в свое присутствие

24 от генерала / от министра

26 – К генералу! / – К министру!

27 После: Зачем? – как‹?›

28 После: Какое именно? – Подшиты ли дела? есть ли описи?

29 дела / все дела

29 После: делать описи! – Боже мой!

30 Матвеевич / Матвеич

31 После: ждал его там – с нетерпением

32 После: спросил – его

33 монотонно / трагически

33 Матвеевич / Матвеич

35 После: – Обругали, что ли? – спросил Тарантьев.

36-37 Фраза: – Обругали! – передразнил его Иван Матвеевич. – вписана на полях со знаком вставки.

37 После: Лучше бы прибили! – сказал [Тара‹нтьев›] Иван Матвеич.

С. 440-441.

41-1 Они с генералом ~ вот как мы с тобой. / Министр его за руку берет, сидит с ним, вот как я с тобой.

С. 441.

2 с этаким / с эдаким

4 опять передразнил / передразнил

5 прильпне / прильпе

6 генерал / а. он б. министр

6 После: генерал спросил меня? – начато: Правда ли

8-10 напоили помещика Обломова пьяным ~ заемное письмо / заставили помещика Обломова в нетрезвом виде подписать вексель

11 спросил / побледневши, спросил

14 Слова: опять – нет.

14-18 Текст: – Кто же это такой негодяй-то? ~ – Нешто не ты? – вписан над строкой и на полях со знаком вставки.

19 После: припутали? – начато: на чем

22-32 Текст: – Ты бы кум ~ пред стопы его. – вписан на полях со знаком вставки.

22-23 После: – Ты бы кум ~ что меня тут не было! – сказал Тарантьев.

24 Фразы: – Вона! Ты что за святой! – сказал кум. – нет.

25 отвечал / сказа‹л›

25 После: отвечал – кум

25 генерал / министр

28 поди-ко / поди-ка

28-29 После: Глаза какие-то зеленые! – Звезда на груди так и жжет… Далее было начато: глаза

37 Кто срамил / кто его срамил

39 несовершеннолетний / маленьки‹й›

420

39 После: что ли? – начато: Взял д‹а›

40 После: ведать не ведаю. – начато: Пог‹оди?›

41 После: – Это, кум, бессовестно! – сказал Тарантьев.

41 После: Сколько – начато: ты

С. 442.

1 меня / Начато: мне

1 После: просила сестра – начато: сделать

2 Слов: вот и всё – нет.

5 После: сказал Тарантьев. – И оба, ни он, ни Мухояров, не думали [спро‹сить›] [выпить] [спросить] выпить, [а пил‹и?›] последний даже не принес бутылки.

14 на части / на четыре части

15 прибавил / сказал

16-17 И тысячи не дадут / И трех тысяч не дадут

21 отделаться бы / отделаться

22 выручи! / не оставь, выручай.

23 После: Никакого следствия не будет! – сказал Мухояров.

24 Генерал было пригрозил выслать из города / Министр было погрозил судом

24 немец-то / немец-то твой

25 После: вступился – начато: за

30 После: Прощай доходы – начато: в отст‹авку›

30 генерал-то / министр-то

32 струсив / с испугом

37 – Только бы тебе ругаться! / – Полно тебе ругаться-то! Погоди! [Мож‹но›] Миром лучше можно сделать… Далее было: – А что?

38 обругаю / обругаю теперь

39-40 А впрочем, правда, лучше погожу; вот что я вздумал; слушай-ко, кум! / Так что ты вздумал еще, кум?

43 – Можно / – Можно бы

44 что ты съехал / что съехал-то я

С. 443.

2-3 на Ивана Матвеевича / на Тарантьева

3 Подсматривать / Подглядывать

4 свидетелей! / Уж тут свидетелей!

5 ты теперь / я теперь

6 затеешь / затею

7 После: на мировую пойдет. – А что, кум, в самом деле… подумаем-ко хорошенько! Можно, – сказал обрадованный Тарантьев…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука