Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 полностью

8-10 – А что, в самом деле можно! ~ в дело не годишься / а. – Да, да, только осторожно, – ух как осторожно. б. – Можно, да осторожно! Ты уж не годишься

11 Слов: Я им дам! – нет.

13 Выпьем, кум! / Выпьем, кум, эй!

14-15 А потом уж я обругаю земляка! / А все-таки я прежде обругаю земляка! *

421

17 так просил / и так просил

21 нужно было закупить / нужно было время закупить

22 хотел приискать / Начато: не отчаивался пр‹иискать?›

24-25 После: переселиться в деревню – начато: заведя

30 Слова: торопливо – нет.

38 После: что ты ее – начато: л‹юбишь›

39 Помилуй! / а. Ха-ха-ха! б. После Ольги! помилуй!

40 Слов: с принужденным смехом – нет.

42 После: если это только… – Разве она пара тебе? Ужели тебя не возмущает мысль, какая грязь, какая уродливость в этом животном союзе с простой бабой? [Жить вместе] Жить вместе, завязать неразрывные сношения, окружить себя каким-то фальшивым семей‹ством› …

С. 444.

1 После: – Отчего ж ты покраснел? – спросил Штольц.

4 – Смотри, Илья / Начато: – Помни, Илья, что

4 После: не упади в яму. – а. Начато: Помни, какая грязь облепит человека, когда он не б. Не выпутаешься.

5-6 грубость – фи!… / плоскости, уродливости – фи!…

7 Обломов молчал. / – Фи! – сделал и Обломов, – за кого ты считаешь меня?

14 – То-то бы обрадовал! / – Милый Илья, как мы все будем счастливы.

14 После: обрадовал! – начато: В ‹тот же день?›

16 явился Тарантьев. Он не утерпел, чтоб не обругать его / явился Тарантьев, чтоб обругать его

17-24 Текст: Он не взял одного в расчет ~ между ними не было. – вписан на полях со знаком вставки.

17-20 что Обломов, в обществе Ильинских ~ заменились отвращением / что Обломов много плесени сбросил с себя [с того времени] с прошлого года и что уродливые явления, подобные ему, являлись теперь земляку в настоящем [ви‹де›] своем виде и уязвляли своим безобразием до нестерпимой боли. Словом, что [апатия и снисх‹ождение›] вместо апатии и снисхождения к грубости и наглости заменилась * отвращением. Далее было начато: Тарантьев

20-21 ух / уже

25 Тарантьев / он

27 отвечал / сказал

30 Что же? / Ну так что же?

34 с ненавистью прохрипел / с яростью сказал

42 После: долго я – слушал их и тебя

42 по лености / и по лености

42-43 После: слушал тебя – начато: больше не б‹уду›

43 хоть капля / Начато: к‹апля›

С. 445.

1 После: только – начато: друг

2 глупого / гадкого

3 – Хорош друг! / – Друг, хорош друг!

422

6 остановил / резко остановил

9 нашел / нашел тебе

13 надает / а. да‹ст?› б. продаст

14 Слов: помяни мое слово – нет.

16 грозно крикнул / крикнул

17-18 что ты дурак, скотина / что дурак, скот

22 После: без куска хлеба! – начато: А т‹ы?›

29-30 пусть срамится / я хочу осра‹мить›

30-31 мошенник / олух

31-32 с твоей любовницей / с негодной девчонкой, твоей любовницей

33 После: Пораженный – начато: в ‹щеку›

35 на стул / на стуле

35 После: в изумлении – начато: в ужа‹се›

35-36 одуревшими / одурелыми

37-38 Слов: бледный, задыхаясь – нет.

39 После: Ты заплатишь мне за это! – бледный, задыхаясь, говорил Тарантьев.

43 После: заговор – разбой

С. 446.

1 закричал / загремел

1-2 Слова: бледный, трясясь от ярости – вписаны на полях со знаком вставки.

2 После: Сию минуту, чтоб – духу твоего не пахло: или я сейчас подам бумагу, еду просить, чтоб произвели следствие над Мухояровым и над тобой

3 убью тебя / Начато: вышибу

4 Он / И он

7-8 чтоб он не смел / чтоб не смел

10 на образ и на дверь / на двер‹ь›

11 вопил / говорил

13 После: сказала Агафья Матвеевна – начато: вы мне

14-15 Фраза: Опиваете, объедаете да еще лаетесь. – вписана на полях со знаком вставки.

16 вам / тебе

18-19 идучи по двору / со двора

19-21 за бесчестье! Собака скакала ~ После этого / за бесчестье! После этого *

С. 463.

39 Между тем и ему долго / Но Штольцу долго

39-40 предстояла еще немалая забота поддерживать / а. Начато: предстояло стоять в глазах б. предстояла немалая забота поддерживать

41 гордой / страстной

43 После: эта – сама

43 хрустальная жизнь / хрустальная ясность ее жизни

44 После: ее вера в него. – а. Начато: Он должен быть б. Каково же всю жизнь быть или казаться выше всех своих собратий,

423

мужчин, в глазах ее, заслонять их собою, ни в чем и никогда не уступать никому и ни на минуту не сойти с своего пьедестала! Штольцу [при уме, опыте и способностях] это было легче, нежели другому, но трудно было сохранить в этой трудной роли простоту и естественность, не [пози‹ровать?›] драпироваться в костюм всесветного умника, [в] не рисоваться никогда. С другой, может быть, и нужно тайком прибегнуть к такому способу, но с Ольгой нельзя; и заметь она это однажды, кредит его подорван без возврата.

С. 464.

1 Многим женщинам / а. Большей части женщин б. Начато: Многие женщины

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука