Руссо, разсуждая о первоначальномъ вліяніи наукъ и художествъ, говоритъ:
И люди начали чувствовать главную выгоду вліянія музъ, д
лавшаго ихъ бол
е способными къ общежитію, внушая имъ желаніе нравиться другъ другу произведеніями, достойными ихъ взаимнаго одобренія. — Все, что мы д
лаемъ, то д
лаемъ единственно для себя; но когда мы находимся въ обществ
людей, то все, что мы ни д
лаемъ для себя, выгодно для насъ только тогда, когда наши д
янія нравятся другимъ или мы получаемъ ихъ одобреніе, сл
довательно, каждый челов
къ, стремясь отд
льно къ своей индивидуальной польз
, способствовалъ къ общежитію. И такъ какъ не вс
люди находили свою индивидуальную пользу въ произведеніяхъ наукъ и искуствъ, то и нельзя предположить, чтобы способность къ общежитію проистекала изъ однихъ произведеній наукъ и искуствъ. Тут же:
Между т
мъ, какъ правительство и законы заботятся о неприкосновенности и благосостояніи людей, науки и художества, не столь деспотическія, но бол
е могущественныя, можешь быть, покрываютъ гирляндами цв
товъ жел
зныя ц
пи, которыми они обременены, и подавляютъ чувство свободы, заставляютъ ихъ любить рабство и д
лаютъ изъ нихь то, что называютъ образованные народы.—
Зд
сь мы найдемъ явное противор
чіе въ словахъ самого писателя съ мыслію, которую онъ защищаетъ.
Необходимость произвела единодержавіе, а науки и художества упрочили оное. Изъ этихъ словъ ясно, что самъ авторъ согласенъ по крайней м
р
въ томъ, что науки и художества поддерж[али] единодержавіе и ежели бы они не поддержали его, то оно бы рушилось и сколько бы рушилось съ нимъ доброд
телей! въ сколько невольных пороковъ впало бы челов
чество! — Нельзя не сознаться, что науки им
ли и свое дурное вліяніе на нравы, нельзя тоже и не сознаться, что они избавили родъ челов
ческій отъ большихъ золъ. — Дал
е Руссо говорить, что нравы были чище прежде,
потому что, хотя природа челов
ка не была лучше, но люди находили свою безопасность въ легкости проникать другъ друга, и эта выгода, ц
ну которой мы чувствуемъ теперь, избавила ихъ отъ большого числа пороковъ. Такъ какъ мн
кажется, что я уже доказалъ, что скрытность, царствующая между нами, не происходить отъ вліянія однихъ наукъ и искуст[въ], то и не почитаю нужнымъ опровергать этой совершенно в
рной мысли, отд
ленной отъ первой части разсужденія. —
Большая часть опонистовъ этой р
чи нападали на это разсужденіе, говоря, что ежели бы зло было не скрытно, то оно было бы бол
е прилипчиво. Я же скажу, что, правда, подъ покровом скрытности зло не прилипчиво, но и добро тоже; между т
мъ какъ, ежели бы добро и зло д
йствовали открыто, всякой согласится, что добро нашло бы больше подражателей. — Дал
е начинаются историческіе доказательства.
Я у[жъ] сказалъ свое мн
ніе о доказательствахъ этаго и возраженія Gauthier и Короля Польскаго подтверждаютъ мое мн
ніе, «что Исторія въ настоящемъ значеніи слишкомъ мало намъ изв
стна, чтобы, р
шая филоссофскіе вопросы, мы бы могли опираться на оную». — Они оба весьма основательно опровергаютъ исторически историческія доказательства Руссо. —
Я укажу только т
м
ста, гд
авторъ явно себ
противор
читъ. — Въ числ
и одно изъ главныхъ золъ, которое принесли науки, есть разстройство военной дисциплины, изн
женность и воообще отсутствіе вс
хъ военныхъ качествъ. Но для чего людямъ доброд
тельнымъ воинскія качества? спрошу я. — Мн
отв
тятъ: для защиты своего отечества. Но сама Исторія, на которую та[къ] твердо опирается авторъ, показываетъ, что народы защищались, когда науки и художества были изв
стны, и что они завое[вы]вали тогда, когда они не знали ихъ. —
ВТОРАЯ ЧАСТЬ.Полна доказательствами историческими, которыя ничего не доказываютъ.
Обращаясь къ ученымъ, онъ говоритъ:
Отв
чайте мн
вы, которые внушили намъ столько великихъ познаній: ежели бы вы насъ ничему этому не научили, были ли [бы] мы мен
е многочисленны, хуже управляемы, мен
е опасны, мен
е цв
тущи или бол
е порочны?—