Читаем Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый полностью

Слов: когда вошла Вера. – нет в Р. В.

Стр. 55, строка 15.

Вместо: когда вошла Вера… кончая: всё одни глупости! – в Р. В.: Борис держал ее руку и выпустил при появлении Веры. Наташа взяла стоявший подле нее ящичек с перчатками и стала перебирать их. Вера улыбнулась. Николай с Соней посмотрели на нее, встали и вышли из комнаты.

– Наташа, – сказала Вера меньшей сестре, внимательно перебиравшей душистые перчатки. – Что̀ это Nicolas с Соней от меня бегают? Что̀ у них за секреты?

Стр. 55, строка 34.

После слов: проговорила Наташа. – в Р. В.: продолжая свою работу.

Стр. 55, строка 35.

Слов: в этот день – нет в Р. В.

Стр. 55, строка 36.

После слов: и ласкова. – в Р. В.: от счастия.

Стр. 55, строка 37.

После слов: Очень глупо, – в Р. В.: с их стороны,

Стр. 55, строка 37.

После слов: сказала Вера, мне совестно за вас. Что за секреты?.. – в Р. В.: тоном, который показался обиден Наташе.

Стр. 55, строка 40.

Вместо: сказала Наташа разгорячась – в Р. В.: сказала она разгорячаясь – в I и II изд. 68 г.: сказала Наташа разгорячаясь.

Стр. 56, строка 1.

Вместо: Я думаю, не трогаете, сказала Вера, потому что о моих поступках никогда ничего не может быть дурного. – в Р. В.: Как глупо!

Стр. 56, строка 3.

После слов: обходиться. – в Р. В.: Это не хорошо.

Борис поднялся и вежливо поклонился Вере.

Стр. 56, строка 5.

Слов: сказал Борис. – нет в Р. В.

Стр. 56, строка 5.

После слов: сказал он. – в Р. В: насмешливо. Наташа не засмеялась и подняла голову.

Стр. 56, строка 8.

Вместо: сказала Наташа – в Р. В.: сказала она.

Стр. 56, строка 9.

Слов: оскорбленным, дрожащим голосом. – нет в Р. В.

Стр. 56, строка 9.

После слов: ко мне пристает? – в Р. В.: И она обратилась к Вере.

Стр. 56, строка 10.

Слов: обращаясь к Вере, – нет в Р. В.

Стр. 56, строка 15.

Вместо: проговорила она скоро. – в Р. В.: Это она проговорила скоро и вышла из детской.

Стр. 56, строки 17/26.

Со слов: – Да уж я верно… кончая: голоса из-за двери,– нет в Р. В.

Стр. 56, строка 28.

Вместо: улыбнулась – в Р. В.: опять улыбнулась тою же улыбкой, ничего не значащею,

Стр. 56, строка 33.

Со слов: В гостиной продолжался – в Р. В.: XIX – глава.

Стр. 57, строка 3.

Вместо: твои годы, – во II изд. 68 г.: свои годы,

Стр. 57, строка 24.

Вместо: И думаю, – в Р. В.: Я думаю

Стр. 57, строка 27.

Вместо: любезен, – в Р. В.: – Князь любезен,

Стр. 57, строка 31.

Вместо: Nathalie, – в Р. В.: Annette,

Стр. 57, строка 39.

Вместо (в сноске): Почести не изменили его. – в I и II изд. 68 г.: высокое положение не изменило его вовсе.

Стр. 58, строка 32.

Вместо: Говорит, – в Р. В.: Говорят,

Стр. 58, строка 34.

Вместо: XII, – в Р. В.: XX. – в I и II изд. 68 г. ошибочно: XV. – в изд. 73 г.: XII.

Ч. I, гл. XII.

Стр. 59, строка 1.

После слова: широкий – в Р. В.: усыпанный красным песком двор известного, с колоннами дома графа

Стр. 59, строка 5.

Вместо: будь ласков, будь внимателен. – в Р. В.: оставь, пожалуста, свою гордость.

Стр. 59, строка 11.

После слов: делаю это для вас. – в Р. В.: Только это в последний раз, маменька. Помните.

Стр. 59, строка 19.

После слов: сказал сын по-французски. – в Р. В.: видимо обрадованный этим известием.

Стр. 59, строка 23.

Вместо: Борис замолчал и, – в Р. В.: Борис, опасаясь сцены при швейцаре, замолчал с видом человека, решившегося испить чашу до дна. Он,

Стр. 60, строка 3.

Вместо: спокойно шел за нею. – в Р. В.: шел невесело.

Стр. 60, строка 20.

Вместо: Сын заметил, – в Р. В.: Сын с удивлением заметил,

Стр. 60, строка 21.

Вместо: его матери, и слегка улыбнулся, – в Р. В.: княгини Анны Михайловны.

Стр. 60, строка 23.

Вместо: видеться, – в Р. В. и в I изд. 68 г.: свидеться,

Стр. 60, строка 24.

Слов: как будто – нет в Р. В.

Стр. 60, строка 25.

После слов: на нее взгляда. – в Р. В.: и обращаясь к князю, как к лучшему другу, с которым можно разделить горе.

Стр. 61, строка 4.

Вместо: у Annette – в Р. В.: Annette

Стр. 61, строка 11.

Вместо: спокойно и почтительно, – в Р. В.: спокойно и холодно,

Стр. 61, строка 14.

После слов: опять – в Р. В.: холодно

Стр. 61, строка 14.

После слов: прибавив: – ваше сиятельство. – в Р. В.: Он говорил: «ваше сиятельство», видимо не столько для того, чтобы польстить своему собеседнику, сколько для того, чтобы воздержать его от фамильярности.

Стр. 61, строка 16.

Вместо: на Nathalie Шиншиной, – в Р. В. и I изд. 68 г.: на Nathalie З.,

Стр. 61, строка 18.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза