Пуль! Сэр Пуль! Милорд болотный[106]!Ах, яма сточная, гнилая лужа,Чей смрад и грязь мутят сребристый ключ,Откуда пьет страна. Теперь-то яЗаткну твою зияющую пасть,Что проглотила острова казну!Уста, что целовали королеву,Теперь пусть лижут землю, и ты сам,С улыбкой встретивший кончину Хемфри,Ветрам напрасно будешь скалить зубы:В ответ услышишь только смех их грубый.Ты будешь ведьмам ада женихомЗа то, что властелину англичанСосватал дочь ничтожного монарха,Без подданных, без денег, без венца.Возвысился ты хитростью бесовской,И как честолюбивый Сулла, тыПресыщен, сердце матери пожрав[107].Французам продал ты Анжу и Мен;Мятежники нормандцы чрез тебяНам дерзостно грозят, а пикардийцы,Убив правителей, форты забралиИ нам вернули раненых солдат.А Невили, — и с ними славный Уорик, —Которые вовек не обнажалиСвоих мечей могучих понапрасну,Вооружились гневно на тебя.Дом Йорка, что отторгнут от престолаУбийством неповинного монарха[108]И дерзкой, гордой, хищной тиранией,Пылая мщением, несет на стягахЛик солнца, полускрытый облаками,Стремящийся победно воссиять;И надпись там стоит: «Invitis nubibus»[109].Народ здесь в Кенте весь вооружился;А в довершенье срам и нищетаПроникли к государю во дворец —И все через тебя. — Прочь! Взять его!
Сеффолк
О, если б я был богом, чтоб метнутьВ презренных, мерзких негодяев громы!Гордятся пустяками проходимцы,И этот подлый капитан галерыНадменнее грозит мне, чем Баргул,Иллирии прославленный пират[110].Шмели орлиной крови не сосут,Но грабят ульи. Невозможно мнеПогибнуть чрез тебя, ничтожный раб.Гнев, не раскаянье, во мне ты вызвал.Во Францию я послан королевой;Через пролив меня ты переправишь.
Причина есть бояться, вот увидишь.Что, струсил ты? Теперь готов согнуться?
Первый дворянин
Милорд, его смягчите кроткой речью.
Сеффолк
Речь Сеффолка властна, тверда, сурова.Повелевать привык он, не просить.Пристало ли ему таких мерзавцевМолить смиренно? Нет, скорей склонюЯ голову на плаху, чем колениПред тем, кто не господь и не король мой.Пусть лучше голову на шест посадят,Чем обнажу ее перед холопом.Чужд страха тот, кто благородной крови;Снесу я больше, чем свершить посмеешь.
Капитан
Убрать его! Довольно он болтал.
Сеффолк
Так проявите всю жестокость вашу,Чтоб смерть мою вовек не позабыли!Великие порой от подлых гибнут.Разбойник, гладиатор, римский рабЗарезал Туллия; бастардом БрутомЗаколот Юлий Цезарь; дикарями —Помпей[112], а Сеффолка убьют пираты.