Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

А если так, язык свой развяжи.Пойдем, словами горькими задушимПроклятого мы сына моего,Что задушил твоих сыночков бедных.Чу, барабан! На вопли будь щедра.

Входит под звуки труб и барабанов король Ричард.

Король Ричард

Кто пресекает мне в походе путь?

Герцогиня Йоркская

Та, что пресечь могла все злодеянья,Что совершил ты, гад, когда б тебяВ утробе окаянной задавила.

Королева Елизавета

Ты спрятал лоб под золотым венцом.Клейму б там быть, коль правом было б право!Убийством принца добыл ты венецИ смертью сыновей моих и братьев.Скажи, злодей, где сыновья мои?

Герцогиня Йоркская

О жаба гнусная, где брат твой Кларенс?И Нед Плантагенет, его дитя?

Королева Елизавета

Где добрый Хестингс, Риверс, Воген, Грей?

Король Ричард

Тревогу бейте и трубите, трубы,Чтоб небо не слыхало глупых баб,Что лают на помазанника божья!

Трубы и барабаны.

Ко мне приветливо и терпеливоВы обращайтесь или вопли вашиЯ бранным шумом тотчас заглушу.

Герцогиня Йоркская

Ты сын ли мой?

Король Ричард

Да, слава богу, и отцу и вам.

Герцогиня Йоркская

Тогда без гнева гнев мой выноси.

Король Ричард

На вас похож я нравом, герцогиня,И я упреки плохо выношу.

Герцогиня Йоркская

О, дай сказать!

Король Ричард

Но слушать я не буду.

Герцогиня Йоркская

В словах я буду ласковой и кроткой.

Король Ричард

И краткой, матушка: я тороплюсь.

Герцогиня Йоркская

Торопишься? А я тебя ждала,Бог весть как, в смертных муках и страданьях.

Король Ричард

И вот, чтоб прекратить их, я родился.

Герцогиня Йоркская

Родился ты, клянусь распятьем я, —И стала адом бедная земля.Младенчество твое мне тяжким было,И школьником ты бешен был и дик,И юношей неукротим и дерзок,А возмужав, ты стал хитер, коварен,Высокомерен и кровав, — опасенТем, что под простотой ты злобу скрыл.Назвать ты можешь ли единый час,Когда меня порадовал собой?

Король Ричард

Да нет, пожалуй; разве что случайно,Когда вы завтракали без меня.Когда вам так не мил я, мне позвольте,Не оскорбляя вашу милость видом,Идти в поход. Бей, барабан!

Герцогиня Йоркская

Послушай!

Король Ричард

Горьки слова у вас.

Герцогиня Йоркская

Одно лишь слово;С тобой не буду больше говорить.

Король Ричард

Ну!

Герцогиня Йоркская

Иль справедливо бог тебя убьет,Не дав с победою домой вернуться,Иль я умру от старости и горя, —Но я тебя уж больше не увижу.Носи с собой тягчайшее проклятье;Пусть утомит тебя оно в день битвыТвоих доспехов тяжких тяжелей!На стороне врагов — мои молитвы,И души нежные детей ЭдвардаПодымут дух у недругов твоих,Им принесут победу и успех.Кровав ты был, и кровью кончишь ты;Жил в сраме — и умрешь средь срамоты.

(Уходит.)

Королева Елизавета

Сильней бы клясть тебя, да нету сил.Я на слова ее «аминь» скажу.

(Хочет уйти.)

Король Ричард

Постойте, с вами надо говорить мне.

Королева Елизавета

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги