Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

Королева Елизавета

Войной придется мира ей достичь.

Король Ричард

Король ей может повелеть, но молит.

Королева Елизавета

Король всех королей ей не велит.

Король Ричард

Она могучей королевой будет.

Королева Елизавета

Чтобы над саном плакать, как и мать.

Король Ричард

Скажи, что буду век ее любить.

Королева Елизавета

Но долго ли продлится этот век?

Король Ричард

Всю жизнь ее я нежен буду с ней.

Королева Елизавета

Но долго ль нежная продлится жизнь?

Король Ричард

Как небо и природа пожелают.

Королева Елизавета

Как ад и Ричард захотят того.

Король Ричард

Властитель я, но подданный ее.

Королева Елизавета

Ей, подданной, противна эта власть.

Король Ричард

Красноречивой будь, чтоб мне помочь.

Королева Елизавета

Речь честная от простоты успешней.

Король Ричард

Так просто расскажи любовь мою.

Королева Елизавета

Но просто и бесчестно — будет грубо.

Король Ричард

Сужденья ваши все пусты и мелки.

Королева Елизавета

О нет! Они зарыты глубоко,Как дети мертвые мои зарыты.

Король Ричард

Не трогайте тех струн — ведь все прошло.

Королева Елизавета

Замолкну, когда струны сердца лопнут.

Король Ричард

Святым Георгом, орденом ПодвязкиИ королевским я венцом клянусь...

Королева Елизавета

Два первых осрамил, украл ты третье.

Король Ричард

Клянусь...

Королева Елизавета

Ничем! Нет клятвы для тебя!Святой Георг лишен тобою чести,Запятнан рыцарский Подвязки орден,И обесславлен краденый венец.Ты хочешь, чтоб поверили тебе, —Клянись тем, что еще не оскорбил ты.

Король Ричард

Клянусь я светом...

Королева Елизавета

Полн твоих злодейств он.

Король Ричард

Отца могилой...

Королева Елизавета

Жизнь твоя — ей срам.

Король Ричард

Самим собой...

Королева Елизавета

Себя ты опозорил.

Король Ричард

Ну, богом...

Королева Елизавета

Бога оскорбил всех боле.Когда бы ты боялся божьей клятвы,Ты б не разбил согласье, что устроилКороль — супруг мой, не убил бы братьев.Когда бы клятвы этой ты боялся,Не на тебе б сиял металл державный,А сына нежный лоб он украшал бы,И оба принца жили бы! Теперь,Клятвопреступник, ты их уложил,Как ласковых товарищей, вдвоемВ могилу. Там их пожирают черви.Чем клясться будешь?

Король Ричард

Будущим своим.

Королева Елизавета

Ты будущее прошлым запятнал;И у меня слез хватит для того,Чтоб зло твое и в будущем оплакать.Есть дети беспризорные — отцов ихУбил ты; слез до старости им хватит.Отцы есть, чьих детей зарезал ты;Всю жизнь они, как травы, будут сохнуть.Нет, не клянись ты будущим — оноЗлодейством прежним все искажено.

Король Ричард

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги