«Луч золотого солнца не затмит,В час утра розу влажную целуя,Твой взор, с моих стирающий ланитРосу, которой ночью их залью я.Светлей, чем полный месяц в небесах,Глядящийся в серебряные волны,Твой лик, который отражен в слезах,Из глаз моих струящихся безмолвно.Меж них любую ты считать могла бСвоею колесницей триумфальной:Тебе в слезе, которой плачет раб,Тем больше чести, чем она печальней.Так не люби, коль хочешь, чтоб сверкалТвой лик всегда из этих слез-зеркал.Цариц царица, ум и речь не властныПостичь и передать, как ты прекрасна».Как ей поведать о моей печали?Письмо в ветвях оставлю. О листва,Мое безумье скрой! — Кто там идет?
(Прячется за дерево.)
Входит Лонгвиль с бумагой в руке.
Король
(в сторону)
Лонгвиль! Ба, он читает. Слух, внемли!
Бирон
(в сторону)
Уже три дурака сюда пришли.
Лонгвиль
Ах! Я обет попрал!
Бирон
(в сторону)
Бумагу держитОн, как клятвопреступник, на груди.
Король
(в сторону)
Влюблен! Я рад, что делит он мой срам.
Бирон
(в сторону)
Пьянчужек любит тот, кто выпил сам.
Лонгвиль
Ужели первым я обет презрел?
Бирон
(в сторону)
Утешься! От двоих ты уж отстать успел.Триумвират наш полон. Вслед двум другим влюбленнымНа рель тройную вздернут ты будешь Купидоном.
Лонгвиль
А вдруг сложил бездарные стихи я?Любви моей владычица! Мария!Порву их. Ведь не все из нас пииты.
Бирон
(в сторону)
Стихи — галун, в штаны Амура вшитый.Не рви его одежду.
Лонгвиль
Будь что будет.
(Читает.)
«Хоть ты смогла риторикой очей, —Кто с ней, небесной, спорить в состоянье? —Меня от клятвы отвратить моей,Я не страшусь за это наказанья.Нет, не презрел я клятву. Ты — богиня,А я от женщин отрекался лишьИ получу помилованье ныне,Коль милостью меня ты подаришь.Обет — дыханье, а дыханье — пар.Впивай его, как солнце в вышине,Не отвергая мой смиренный дар.Хоть я виновен, нет вины на мне:Какой глупец откажется от рая,Земной обет нарушить не желая?»
Бирон
(в сторону)
Богинею гусыню и мясо божествомОн счел, влюбясь. Что делать с таким еретиком?Прости, господь, но страсти нас всех с пути собьют.
Входит Дюмен с бумагой в руке.
Лонгвиль
Как переслать? — Бежим. Сюда идут.
(Прячется за дерево.)
Бирон
(в сторону)
Играют в прятки ребятишки тут.Как полубог, вверху я восседаю,За тайнами безумцев наблюдая.Дюмен! На мельницу еще мешок!Четвертый карп попался на крючок.