Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 2 полностью

Прощай, Андроник, мой отец достойный,Несчастнейший из всех, кто в Риме жил! —Прощай, надменный Рим. Вернется Люций:В залог остались те, кем был он жив. —Прощай, Лавиния, сестра моя.О, если б ты была такой, как прежде!И Люций и Лавиния живутВ забвенье ныне и в жестоких муках.Но отомщу я, если буду жив:Пусть Сатурнин с женою у воротЗдесь молят, как Тарквиний с королевой.Теперь же — к готам: собирать войска,Чтоб Риму отомстить и Сатурнину.

(Уходит.)

<p>Сцена 2</p>

Зала в доме Тита. Накрытый стол.

Входят Тит, Марк, Лавиния и Люций Младший — мальчик.

ТитСадитесь же; смотрите, есть не больше,Чем следует, чтоб силы поддержатьДля мщения за горькие обиды. —Марк, разомкни сплетенье скорбных рук;И дочь и я — безрукие страдальцы,И выразить не можем тяжкой боли,В отчаянье заламывая руки.Ты видишь, только правая рукаОсталась у меня, чтоб грудь терзать.И, если сердце, обезумев с горя,Забьется здесь, в глухой темнице плоти,Вот так стучу по нем.

(Лавинии.)

Ты, образ скорби, говоришь без слов!Но коль неистово забьется сердце,Ударом в грудь его не усмирить.Рань сердце вздохом, стонами убей;Иль в зубы ножик небольшой возьмиИ возле сердца сделай им отверстье,Чтоб слезы все, текущие из глаз,Струились в сток и скорбного безумцаСвоей соленой влагой затопили.МаркСтыдись! Так дочь ты учишь налагатьНа жизнь свою насильственные руки?ТитТы заговариваться стал от горя!Нет, Марк, безумным должен быть лишь я.Как может руки наложить она?О, для чего ты молвил слово: руки!Энея ль принуждать, чтоб гибель ТроиИ скорбь свою поведал дважды он[33]?Руководись иным, не трогай руки,Чтоб не напомнить, что у нас их нет. —О стыд! Я речь слагаю, как безумец!Как будто мы забыли б, что безруки, —Не повтори брат Марк нам слово: руки! —Давайте есть. Отведай это, дочь. —Здесь нет питья! Марк, слушай, дочь сказала. —Толкую я страдальческие знаки, —Сказала: нет питья ей, кроме слез,От горя накипевших на щеках.Хочу понять страдалицу немуюИ выучить движенья наизусть.Как нищие отшельники молитву:Вздохнешь ли ты, обрубки ль к небу вскинешьМигнешь, кивнешь иль станешь на колени, —Из жестов всех составить алфавитИ научиться понимать все мысли.Люций МладшийБрось, дедушка, ты сетовать так горько,Развесели забавной сказкой тетю.МаркУвы, мой нежный отрок, — он растроганИ плачет, видя огорченье деда.ТитО нежный отпрыск! Создан ты из слез,И слезы скоро жизнь твою растопят.

Марк ударяет по блюду ножом.

Что ты ударил, Марк, своим ножом?МаркТо, что убил я, брат мой: это муха.Тит
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия