Ну что, Лавиния? — В чем дело, Марк?Какую-то из этих книг ей нужно. —Которую же, дочь? — Раскрой их, мальчик. —Но ты читала больше, больше знаешь, —Найди же нужную средь книг моихИ горе позабудь, пока нам небоПроклятого злодея не открыло. —Но почему она таким движеньемПоочередно руки поднимает?МаркМне кажется, ей хочется сказать,Что не один в содеянном виновен,А может быть, она вздымает руки,Взывая об отмщенье, к небесам...ТитНо что за книгу треплет так она?Люций МладшийОвидий это, матушкин подарок, —«Метаморфозы».МаркЛюбовь к умершей, может быть, внушилась...ТитТы видишь, как листы перебирает?Помочь бы ей...Что хочет отыскать? — Прочесть тебеТрагический рассказ о Филомеле,Предателе Терее и насилье;Боюсь, — в том корень и твоей беды.МаркСмотри, смотри, мой брат, с каким волненьемОна глазами пожирает строки!ТитБыла ль настигнута ты так же, дочь,И обесчещена, как Филомела,В дремучем и безжалостном лесу? —Смотри!То место, где охотились мы вместе, —О, лучше б не охотились мы там! —Вот здесь оно описано поэтом,Природой созданное для злодейств.МаркНе создала б она такой трущобы,Не возлюби трагического боги!ТитДай знак нам, милая, — здесь все друзья, —Кто из патрициев пошел на это?Иль Сатурнин прокрался, как Тарквиний,Покинувший свой стан, чтобы на ложеЛукрецию бесчестьем осквернить?МаркСадись, племянница; брат, сядь. — О боги,Паллада, Аполлон, Юпитер строгий,Внушите, как предательство раскрыть! —Смотри-ка, брат, — Лавиния, смотри:Песок здесь гладкий, вслед за мной попробуйВодить вот этим.(Пишет свое имя тростью, держа ее во рту и направляя ногами.)
Имя здесь своеЯ написал, не пользуясь руками. —Будь проклят тот, кто прибегать к уловкамПринудил нас! — Попробуй написатьИ ты, племянница, и нам поведай,Что́ бог судил разоблачить для мщенья.О, да поможет бог напечатлетьРассказ плачевный о твоих невзгодах,Чтоб мы узнали правду о злодеях!Лавиния берет трость в рот и, направляя ее своими обрубками, пишет.
ТитПрочел ты, брат, что написала дочь?«Stuprum. Chiron. Demetrius»[35].МаркКак! Таморы распутные сыны —Виновники кровавого злодейства?ТитMagni Dominator poli,Tam lentus audis scelera? Tam lentus vides?[36]Марк