Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 2 полностью

ДеметрийЧто это? Свиток; весь кругом исписан!Прочтем...

(Читает.)

«Integer vitæ, scelerisque purus,Non eget Mauri jaculis, nec arcu»[41].ХиронСтих из Горация; знаком он мне:В грамматике читал его когда-то.АронСтих из Горация, он самый, точно.

(В сторону.)

Однако вот что значит быть ослом!Здесь не до шуток! Их разоблачив,Старик им шлет оружье со стихами,Разящими помимо их сознанья.Будь хитрая императрица нашаСейчас здорова, сразу бы онаАндроника затею оценила,Но надо дать покой ей в беспокойстве. —

(Громко.)

Ну, принцы, не счастливая ль звездаВ Рим привела нас, иноземцев пленных,Чтоб возвести на эту высоту?Не счастье ль было — у ворот дворцаТрибуну вызов бросить перед Титом[42]?ДеметрийНе счастье ль видеть, как вельможа важный,Заискивая, шлет подарки нам?АронИль оснований нет к тому, Деметрий?Не дружески ль вы с дочкой обошлись?ДеметрийПусть тысяча б красавиц римских пала.Затравлена, чтоб утолить нам страсть.ХиронВ желанье том — любовь и милосердье.АронНет только матери — сказать: аминь.ХиронСказала б то же, будь их двадцать тысяч.ДеметрийПойдем и станем всем богам молитьсяЗа матушку в мученьях родовых.Арон

(в сторону)

Чертям молитесь, — боги нас забыли.

За сценой трубы.

ДеметрийЧто трубы цезаря нам возвещают?ХиронРожденью сына радуется он.ДеметрийТсс... Кто идет?

Входит кормилица с черным ребенком на руках.

КормилицаДень добрый, принцы.Вы не видали, где Арон-арап?АронРаб, или господин он, иль никто,Вот здесь Арон: что нужно от Арона?КормилицаО дорогой Арон, мы все погибли!Спасай, иль горе вечное тебе!АронНу, что еще тут за концерт кошачий?Что кутаешь и тискаешь в руках?КормилицаЧто скрыть хотела бы от взоров неба,Императрицын стыд, бесчестье Рима!Ах, принесла она, ах, принесла.АронЧто? И куда?КормилицаКуда? В постель! Ребенка!АронДай бог ей счастья. Кто ж ей послан богом?КормилицаДа черт.АронНу что ж! Мать чертова она!Счастливый вывод.КормилицаВыводок дурной —Неладный, черный, гадкий, будто жаба,Среди породы белой наших стран.Императрица шлет тебе твой оттиск,Чтоб острием кинжала окрестить.АронЧерт побери! Чем черный цвет так плох?Морданчик милый, славненький цветочек!ДеметрийЧто сделал ты, подлец?АронТебе того не переделать.ХиронБед матери наделал.АронЕе лишь матерью я сделал.ДеметрийИ этим, чертов пес, ей бед наделал.Будь проклят выбор мерзостный ее!Проклятье дьявольскому порожденью!ХиронОн жить не должен.АронНет, он не умрет.КормилицаТак надлежит, Арон: так мать желает.АронКак — надлежит? Так пусть никто другой, —Сам плоть и кровь свою предам я смерти.ДеметрийЯ головастика проткну мечом.Дай мне его: покончу с ним я скоро.АронСкорей я выпущу тебе кишки.
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия