Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3 полностью

Клянусь я небом, славный этот деньВам не придется проклинать, принцесса.Ведь я давал вам слово короля.

Констанция

Поддельная монета — ваше слово:На ней — лицо монарха, но онаНе выдержала пробы. Вы — отступник.Вы кровь моих врагов пролить грозили,Теперь же с ней хотите слить свою.Могучий пыл и гневный взор войныОстыли под личиной ложной мира.Для нас обида злая — ваш союз.Карай же, небо, королей-лжецов!Тебя вдовица молит, будь ей мужем!Не допусти, чтоб этот день безбожныйБыл мирно завершен! Посей раздорЕще до вечера между лжецами.Услышь меня!

Эрцгерцог

Спокойствие, принцесса!

Констанция

Война, война! Спокойствие — мне смерть!Лиможский граф, эрцгерцог! Свой трофейПозоришь ты[202], раб, негодяй и трус!В бою ничтожный, в подлости великий,Ты — сильный только с сильными в союзе!Фортуны рыцарь, бьешься лишь тогда,Когда капризной госпоже угодноТебя оберегать. Ты тоже лжец,Холуй при королях! Болван пустой,Ничтожный дурень! Пыжился, грозилМоим врагам! Ты, раб с холодной кровью,Не громыхал ли, что стоишь за нас,Что служишь мне, что смело я могуТвоей звезде довериться и силе?И вот — к врагам моим переметнулся!Тебе ли Ричарда трофей пристал?Сбрось шкуру льва, скорей напяль телячью!

Эрцгерцог

О, если б это мне сказал мужчина!..

Бастард

Сбрось шкуру льва, скорей напяль телячью!

Эрцгерцог

Молчи, мерзавец, если хочешь жить!

Бастард

Сбрось шкуру льва, скорей напяль телячью.

Король Иоанн

Нам это не угодно. Ты забылся.

Входит кардинал Пандольф.

Король Филипп

Преосвященнейший посланец Рима!

Пандольф

Помазанникам неба мой привет! —Я, папы Иннокентия легат,Пандольф, миланский кардинал, тебя,Король Иоанн, прошу во имя божьеОтветить мне, как посланному папой,Зачем ты церкви, матери святой,Нанес обиду злую, помешавСтефану Лэнгтону, что ныне избранАрхиепископом Кентерберийским,Вступить в его права? Отцу святому,Король английский, нужен твой ответ.

Король Иоанн

От имени кого из смертных можноДопрашивать помазанников божьих?Призвав меня к ответу, кардинал,Не мог ты выбрать имени смешней,Ничтожней и пустей, чем имя папы!Так и скажи ему, от нас добавивЕще одно: что итальянский попВзимать не будет во владеньях нашихНи десятины, ни других поборов.Но если мы под небом — властелинСвоей страны, то под защитой неба,Его святым покровом, будем правитьИ не хотим поддержки смертных рук.Так папе и скажи: отныне мыЕго захватническую власть отвергли.

Король Филипп

Английский брат мой, ваша речь — кощунство.

Король Иоанн

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги