Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3 полностью

Каких я дел наделал у попов,Увидите вы, деньги подсчитав.Но возвращаясь, сразу я заметил,Что в страшном возбужденье весь народ,Повсюду бредни дикие и слухи,Чего-то все боятся, а чего —Не знают сами. Вот, со мной пророк:Я в Помфрете схватил его, — за нимПо улицам ходили толпы сброда.Он им вещал нескладными стихами,Что до полудня в праздник ВознесеньяВы, государь, утратите венец.

Король Иоанн

(Питеру)

Зачем ты это все болтал, бездельник?

Питер

Предвидел я, что так оно и будет.

Король Иоанн

Бери его, мой Хьюберт, и в тюрьму!А в день и час, когда по предсказаньюЯ должен пасть, — пускай его повесят.Отдашь под стражу — и скорей назад:Ты нужен будешь мне.

Хьюберт уходит с Питером.

Племянник милый!Слыхал ты, кто пожаловал к нам в гости?

Бастард

Французы, государь. Все это знают.Я встретил Бигота и Солсбери.Глаза у них пылали, точно угли,Раздутые сейчас. А с ними вместеДругие шли разыскивать могилуАртура — будто бы он в эту ночьБыл умерщвлен по вашему приказу.

Король Иоанн

Мой милый родич, отправляйся к ним,Уговори их возвратиться, знаюЯ средство, чтобы их сердца привлечь.

Бастард

Я разыщу их.

Король Иоанн

Торопись — пускайОдна нога другую обгоняет.О, только б подданный не стал врагом,Когда страну пугает чужеземецБлистательно удавшимся вторженьем!Меркурию подобно, окрылиСвои стопы и с быстротою мыслиЛети и к пэрам и назад ко мне.

Бастард

Дух времени[210] научит быстроте.

(Уходит.)

Король Иоанн

Вот речи подлинного дворянина!

(Гонцу.)

Ступай за ним: ему, быть может, нуженВ переговорах с пэрами гонец.Ты будешь им.

Гонец

Охотно, государь.

Король Иоанн

Скончалась мать моя!

Возвращается Хьюберт.

Хьюберт

Болтают, государь, что нынче ночьюПять лун светили в небе и кружиласьОдна из них диковинно вокругНедвижных четырех.

Король Иоанн

Пять лун?

Хьюберт

БезумцыИ старики на улицах вещаютО судьбах злых, без устали твердяПро смерть Артура, головой качаяИ что-то на ухо шепча друг другу.Рассказчик слушателя своегоХватает за руку; тот хмурит брови,Кивает мрачно, в ужасе глазамиВращает. Видел я: стоит кузнец,Над наковальней молот занеся,Но, позабыв о стынущем железе,Глотает он, разинув рот, словаПриятеля-портного, тот же с меркойИ ножницами, в шлепанцах (причемОн в спешке перепутал их) болтает,Что в Кенте тысячи солдат французскихУже стоят в порядке боевом.Но тут же перебив его, другойПочтенный мастер, тощий и немытый,Заводит речь о гибели Артура.

Король Иоанн

Скажи, ты хочешь в страх меня вогнать,Без устали твердя про смерть Артура?Твоей рукой убит он. Пусть желал яЕго кончины — что тебе-то в ней?

Хьюберт

Что, государь? А ваше повеленье?

Король Иоанн

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги