Жестоко я с тобою поступил,Но будешь ты вознагражден сторицей:Нить жизни собственной тебе вручаю,Все, чем живу, тебе я отдаю.С тобою так сурово обращаясь,Твою любовь хотел я испытать.И выдержал ты с честью испытанье.Прими же, друг, перед лицом небесМой драгоценный дар. О Фердинанд!Не удивляйся, что горжусь я такСвоею дочерью. Ты сам увидишь,Что все хвалы ничтожны по сравненьюС достоинствами редкими ее.
Фердинанд
Клянусь, что в этом ни один оракулМеня не разуверил бы!
Просперо
Итак.Бери мой дар, тобою он заслужен.Но если ты кощунственной рукойЕй пояс целомудрия развяжешьДо совершенья брачного обряда —Благословен не будет ваш союз.Тогда раздор, угрюмое презреньеИ ненависть бесплодная шипамиОсыплют ваше свадебное ложе,И оба вы отринете его.Так охраняй же чистоту, покаНе озарил вас светоч Гименея.
Фердинанд
Клянусь своею жизнью и любовью,Грядущим счастьем и потомством нашим,Что не позволю сумраку пещер,Уединенью и дурным внушеньямЗлых духов осквернить мои мечты,Благоговенье переплавить в похоть.Не омрачу тот лучезарный день,Когда казаться будет мне, что ФебОстановил коней на небосводе,Что ночь внизу прикована цепями!
Просперо
Такая речь мне по душе. Садись жеИ побеседуй с ней. Она твоя. —Мой Ариэль! Искусный мой помощник!
Появляется Ариэль.
Ариэль
Я здесь! Что мне прикажет повелитель?
Просперо
И ты, и младшие твои собратьяМне послужили нынче хорошо.Еще хочу вам дать я порученье.Зови сюда тебе подвластных духов.Пусть поспешат. Для молодой четыЯ зрелище волшебное устрою.Я обещал, и ждут они чудес.
Ариэль
Когда мне их созвать?
Просперо
Без промедленья.
Ариэль
Рад служить тебе всегда,Для тебя не жаль труда.Миг — и явится сюдаЛегких духов череда.Ты доволен? Нет иль да?
Просперо
Доволен я, мой нежный Ариэль,Явись сейчас же, как мой зов услышишь.
Ариэль
Приказ я понял.
(Исчезает.)
Просперо
(Фердинанду)
Клятву не забудь.Своим желаньям воли не давай,Будь сдержан. И великие обетыВ огне страстей сгорают, как солома.
Фердинанд
Нет, мой отец, я не нарушу клятвы!Снег целомудрия лежит на сердце,Жар страсти охлаждая.
Просперо
Верю, верю. —Явись, мой Ариэль! И приведиС собою сонм тебе подвластных духов.