Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Пойти было друзьям, приятелям сказать,


Чтоб с светом помогли мне эту рожь пожать».


И! тут, помилуй бог, какая


Тревога сделалась промеж перепелят!


«Ах, матушка! ахти! — кричат.—


Друзей, приятелей сбирая,


Рожь хочет с светом вдруг пожать».



 — «И! — говорит им мать. —


Пустое! нечего бояться.


Мы можем, где мы есть, с покоем оставаться.


Вот вам, поешьте между тем


И спите эту ночь, не думав ни о чем,


Да только завтра тож смотрите,


Что ни услышите, мне всё перескажите».



Пришед хозяин, ждать-пождать; нет никого!


«Вот, — говорит, — до одного


Все обещались быть, а сами не бывали.


Надейся! Ну, пойти ж родню свою собрать,


Чтоб завтра поутру пришли и рожь пожали».


Тревога меж перепелят


Где пуще прежнего! — «Родне своей, — кричат,—


Родне, он сказывал, сбираться!»


— «Всё нечего еще бояться, —


Сказала мать, — когда лишь только и всего».



Пришел хозяин так, как приходил и прежде,


Да видит, и родни нет также никого.


«Нет, — говорит, — в пустой, как вижу, я надежде!


Впредь верить ни родне не стану, ни друзьям.


До своего добра никто таков, как сам.


Знать, завтра поутру с семьею приниматься


Хлеб этот помаленьку сжать».


— «Ну, дети! — тут сказала мать.—


Теперь уж нечего нам больше дожидаться».


Тут кто поршком,


Кто кувырком


Ну поскоряе убираться.



ПРИВИЛЕГИЯ{*}


Какой-то вздумал лев указ публиковать,


Что звери могут все вперед, без опасенья,


Кто только смог с кого, душить и обдирать.


Что лучше быть могло такого позволенья


Для тех, которые дерут и без того?



Об этом чтоб указе знали,


Его два раза не читали


Уж то-то было пиршество!


И кожу, кто лишь мог с кого,


Похваливают знай указ да обдирают.


Душ, душ погибло тут,


Что их считают, не сочтут!


Лисице мудрено, однако, показалось,


Что позволение такое состоялось


Зверям указом волю дать


Повольно меж собой друг с друга кожи драть!


Весьма сомнительным лисица находила


И в рассуждении самой, и всех скотов


«Повыведать бы льва!» — лисица говорила


И львиное его величество спросила,


Не так чтоб прямо, нет, — как спрашивают львов,


По-лисьи, на весы кладя значенье слов,


Все хитростью, обиняками,


Все гладкими придворными словами


«Не будет ли его величеству во вред,


Что звери власть такую получили?»


Но сколько хитрости ее ни тонки были,


Лев ей, однако же, на то ни да, ни нет.


Когда ж, по львову расчисленью,


Указ уж действие свое довольно взял,


По высочайшему тогда соизволенью


Лев всем зверям к себе явиться указал



Назад уже не возвращались.


«Тут те, которые жирняе всех казались,


Вот я чего хотел, — лисице лев сказал,—


Когда о вольности указ такой я дал


Чем жир мне по клочкам сбирать с зверей трудиться,


Я лучше дам ему скопиться


Султан ведь также позволяет,


Пашам с народа частно драть,


А сам уж кучами потом с пашей сдирает;


Так я и рассудил пример с султана взять».


Хотела было тут лисица в возраженье


Сказать свое об этом мненье


И изъясниться льву о следствии худом,


Да вобразила то, что говорит со львом...



А мне хотелось бы, признаться,


Здесь об откупщиках словцо одно сказать,


Что также и они в число пашей годятся;


Да также думаю по-лисьи промолчать.



ПОБОР ЛЬВИНЫЙ{*}


В числе поборов тех, других,


Не помню, право, я, за множеством, каких,


Определенных льву с звериного народа


(Так, как бы, например, крестьянский наш народ


Дает оброки на господ),


И масло также шло для львина обихода.


А этот так же сбор, как всякий и другой,


Имел приказ особый свой,


Особых и зверей, которых выбирали,


Чтоб должность сборщиков при сборе отправляли.


Велик ли сбор тот был, не удалось узнать,


А сборщиков не мало было!


Да речь и не о том; мне хочется оказать


То, что при сборе том и как происходило.


Большая часть из них, его передавая,


Катала в лапах наперед;


А масло ведь к сухому льнет,


Так, следственно, его не мало


К звериным лапам приставало;


И, царским пользуясь добром,


Огромный масла ком стал маленьким комком.


Однако как промеж скотами,


Как и людскими тож душами,


Не все бездельники, а знающие честь


И совестные души есть,


То эти в лапах ком не только не катали,


Но сверх того еще их в воду опускали,


Чтоб масло передать по совести своей.



 Ну, если бы честных зверей


При сборе этом не сыскалось,


То сколько б масла льву досталось?



Не знаю, так ли я на вкус людей судил?


Я льву, на жалобу об этом, говорил:



«Где сборы,


Там и воры;


И дело это таково:


Чем больше сборщиков, тем больше воровство».



СЛЕПОЙ ЛЕВ{*}


Был лев слепой; а быть и знатному слепым


Дурное, право, состоянье.


Давай хоть не давай лев подданным своим


О чем какое приказанье,


Иль правду в том


Или в другом


Не думай лев узнать: обманут был кругом.


Я сам не раз бывал при том,


Когда, пришедши, льву лисица репортует,


Что львов запасный двор находится у ней


Во всей сохранности своей,


А первая с двора запасного ворует,


Да и другим дает с собою воровать,


Чтоб только ей не помешать.


Волк тож, бывало, льву наскажет,


Когда он наловить зверей ему прикажет,


Что лов сегодня был дурной


И только лишь ему попался зверь худой;


А жирных между тем зверей себе оставит


И, чтоб поверил лев, свидетелей поставит.


И словом, всяк, кому по должности дойдет


Льву донести о чем, — что хочет, то налжет,


И, кроме воровства и лжи, не жди другого


От малого и до большого.



Слепого льва легко обманывать зверям,


Перейти на страницу:

Похожие книги