Читаем Полнолуние полностью

Напившись волчьей крови, он почувствовал себя гораздо лучше. Сел на коня и отправился домой, в Варшаву, а заколдованный лес Кресенты проводил его ласковым шепотом. Стояла глубокая ночь, когда вконец измученный Эдгар добрался до своего столичного особняка. Слуги, удивленные плачевным состоянием хозяина и пятнами крови на его одежде, принялись за расспросы. Он не стал ничего объяснять и от врача отказался – постыдился предавать огласке эту позорную дуэль.

Промыв рану на виске, Эдгар обнаружил, что от нее остался зарубцевавшийся шрам, который даже и не думал кровоточить. Эдгар принял горячую ванну и улегся в кровать, но никак не мог согреться – не помогал ни пылающий в спальне камин, ни предусмотрительно разогретые простыни. Его знобило, и сон не шел к нему, несмотря на усталость и потерю крови. Эдгар ворочался с боку на бок, пока свинцовый рассвет не накрыл его саваном мертвого оцепенения, и он застыл в позе младенца, дремлющего в материнской утробе.

Когда Эдгар очнулся, бледное солнце первого дня весны уже взошло, лучи резали глаза сквозь сомкнутые веки. Призрачный день – двадцать девятое февраля – ушел в прошлое, изменив его природу. Эдгар пробудился опустошенным, испитым до дна. Он спал не более часа, но снова задремать никак не удавалось, хоть он и пробыл в постели до самого полудня. В тот день Эдгар еще отказывался замечать такие очевидные странности в своем состоянии, как бессонницу, отсутствие аппетита и других естественных для человека потребностей. По настоянию слуг попытался поесть, но его сразу стошнило. Пить он не мог даже воду, но ближе к вечеру его начала томить невыносимая жажда. Лихорадило, кидая то в жар, то в холод, в горле пересыхало, на лбу выступала испарина, а шрам на виске полыхал огнем. Эдгар оделся, когда стало невмоготу оставаться в постели, и беспокойно мерил шагами кабинет, прижимая к виску мокрый платок, когда ему доложили о приходе Зиллы.

– Что сия особа забыла здесь? – раздраженно бросил он слуге, взглянув на часы. – Ей известно, что она нежеланный гость в моем доме. Как не вовремя – в такой поздний час и когда мне нездоровится!

– Я ей сказал то же, пан Эдгар, но она настаивает, – развел руками его старенький камердинер Патрикий. – Говорит, что не может ждать и что для вас же будет благом принять ее.

Эдгар знал, что слуги недолюбливали Зиллу за высокомерие и скверный характер, когда она служила в его доме.

– Ладно, – смилостивился он, – я приму ее.

Вошла Зилла, столь же величавая и самоуверенная, какой запомнилась ему, но придирчивый взгляд Эдгара тут же выявил перелицовку ее платья и изношенность туфель – свидетельства надвигающейся нужды.

– Чему обязан? – холодно спросил он, присаживаясь за стол и не предлагая сесть ей.

– Добрый вечер, ясновельможный пресветлый пан Эдгар, – нарочито любезно проговорила Зилла. Она бесцеремонно придвинула себе стул, не дожидаясь приглашения, села и чинно расправила юбки. – Я пришла побеседовать с вами о прошлом… и о будущем. Видите ли, я задумала уехать во Францию. В нашей нищей стране нет работы, достойной такой женщины, как я. С моим образованием и опытом я без труда там устроюсь. Мне недостает одной мелочи – презренного металла, денег.

Эдгар опешил от столь откровенной наглости. Встретив ее дерзкий взгляд, он покачал головой и рассмеялся.

– С чего вы взяли, что я вам их дам?

Зилла злорадно улыбнулась.

– Потому что вам ничего другого не остается. Я ведь знаю тайну, про вас и вашу прелестную сестру. Мне известно, чем вы занимались ночами, запираясь в спальне… у вас или у нее. Я недоумеваю, как никто, кроме меня, не догадался об этом. Видимо, остальные слуги не в состоянии вообразить глубину вашего падения и бесстыдства.

– Вообразить – это верное слово, достопочтенная пани Зилла, – бесстрастно улыбнулся Эдгар. – Я уже говорил вам прежде, что это всего лишь ваши домыслы. Любить свою сестру и заботиться о ней – первейший долг каждого брата. Только ваша фантазия могла усмотреть в братской нежности нечто предосудительное. Однако сколько же вы хотите?

Зилла назвала сумму, от которой у Эдгара округлились глаза.

– Согласитесь, это не большая плата за ваш покой, а главное – за счастье вашей сестры, – пояснила она. – Я слышала, панна Эвелина удачно вышла замуж. Одна из ее подруг сказала мне, что она ждет ребенка. Я не думаю, что ее муж знает, чей это ребенок.

«Мне придется ее убить, – подумал Эдгар. Эта мысль поднялась откуда-то из глубин подсознания и восстала перед его внутренним взором, словно ангел с карающим мечом, и он поразился ее естественности – она не вызвала у него отвращения. – Причем прямо здесь. Она теперь не оставит меня в покое. Единожды получив деньги, эта особа войдет во вкус и станет постоянно их требовать. А столько у меня нет, я почти разорен… И главное – мне придется поступиться своим спокойствием, а возможно, и благополучием Эвелины… Пока эта женщина жива, все висит на волоске. Однако я не должен слишком быстро соглашаться, это может вызвать у нее подозрения».

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Хиты молодежного фэнтези

Проклятие Персефоны
Проклятие Персефоны

Эмилия была рождена сиреной, но Персефона, упиваясь властью, вырвала ее крылья, погрузив на дно Дарийского моря. Морская дева поклялась остановить тиранию богини и освободить сестер.Чтобы отомстить, сирена переродилась в огне, заключив страшную сделку с заклятым врагом. Эмилия годами выживала среди людей, зная, что ей предстоит встреча с Охотником – жестоким губителем чудовищ. Однако в погоне за своей мечтой сирена отвергла любовь того единственного, кто готов был ее защитить, пойти ради нее на все.Неужели Эмилия станет очередной жертвой предательства? Или редким трофеем Охотника? И сможет ли снять проклятие Персефоны, заняв трон Королевы сирен?Новый взгляд на историю богини Персефоны, авторская интерпретация древнегреческих мифов, история мести, обжигающая любовная линия – все это в фэнтезийном романе Рины Харос «Проклятие Персефоны».

Рина Харос

Фантастика / Фэнтези
Полнолуние
Полнолуние

Потрясающее вампирское фэнтези, мрачное и чарующее.Существует ли вечная любовь? Между ними – два столетия и тайны древнего рода. Из собственных эгоистичных побуждений Эдгар сделал Лауру вампиром, не предоставив ей выбора. Но чем это для него обернется?Каково это – провести жизнь как во сне, чтобы в девятнадцать лет быть обращенной в вампира незнакомцем, загадочным и неотразимым? Кто он и что скрывает? Реальность оказывается страшнее, чем ночной кошмар, а любовь – отравленной. Лауре предстоит узнать темные секреты далекого прошлого и овладеть магическими силами. Сможет ли она принять свое предназначение и при этом не утратить себя?«"Полнолуние" – это написанная богатым, красивым языком готическая история о вечной любви в духе викторианских романов, с затягивающим сюжетом и уникальным авторским переосмыслением мифа о вампирах.Написанный с исторической достоверностью, роман переносит читателя в разные эпохи, помогая одиноким героям обрести долгожданный покой и обрести настоящую любовь». – lifestyle-блогер @ollys_books

Светлана Поделинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы