Затем Тянь Лян-сюань выкопал могилу, забрал кости своего отца, подал в отставку, вернулся в свой родной город и сообщил об этом своей бабушке. Бабушка спросила его, действительно ли изображение, которое он видел, было его отцом. Ду Е-хоу из Цзянси — его двоюродный брат. В возрасте девятнадцати лет он утонул в реке Янцзы. Позже отец Ду поселился в Цзянси. также понял, что после смерти матери Ду она была похоронена к западу от моста, поэтому Лу упомянул об этом в своем стихотворении. просто не знает, кто этот старик.
Комментарии переводчика:
Такая счастливая встреча печальна.
30. Ван Лань
Ван Лань, уезд Лицзинь (провинция Шаньдун), скончался от тяжелой болезни. Аид провел разведку, и это была призрачная пешка, которая поймала не того человека. Было приказано отправить его обратно на регенерацию, но тело уже было испорчено. Солдат-призрак боялся, что его привлекут к ответственности, поэтому он сказал Аиду: “Человеку очень больно умирать призраком. Превратившись из призрака в бессмертного, очень счастлив. Если вы счастливы, зачем утруждать себя регенерацией!" Аид думал, что призрачный солдат был прав.
Итак, солдат-призрак сказал Ван Лань: “Здесь есть лиса, которая сделала золотую пилюлю. Приняв золотую пилюлю, которую украл, душа может стать бессмертной и существовать вечно. Если вы можете подумать об этом, вы можете пойти туда и делать все, что захотите. Хотели бы вы этого?" Ван Лань согласился.
Солдат-призрак привел Ван Лань к воротам и увидел возвышающийся павильон, но там никого не было. Под лунным светом стояла лиса, глядя вверх, в воздух. Как только он выдохнул, пилюля вылетела у него изо рта и поднялась до самой Луны. Как только он вдохнул, пилюля выпала, он поймал ее ртом, а затем снова начал выдыхать. Итак, выдыхал и сосал, сосал и выдыхал, повторял без остановки. Солдат-призрак подкрался к лисе, и когда лиса выплюнула пилюлю, он немедленно поймал ее рукой и позволил Ван Лань проглотить ее. Лиса была застигнута врасплох и разъярена. Но, видя, что это два человека, обеспокоенная тем, что она не сможет сражаться, она ушла с обидой.
Ван Лань попрощался с призрачной пешкой и вернулся домой. Когда его жена и дети увидели это, они были так напуганы, что убежали. Ван Лань рассказал им причину, по которой смог вернуться домой, и семья постепенно собралась вокруг. С этого момента еда и сон дома будут такими же, как обычно. Его друг по фамилии Чжан услышал об этом и пришел навестить. После встречи он сначала спросил о холоде и тепле, а затем Ван сказал Чжан: "Моя семья и ваша семья очень бедны. Теперь есть способ разбогатеть. Что ты можешь со мной сделать! " Чжан кивнул в знак согласия. Ван Лань снова сказал: "Я могу лечить болезни без лекарств, и я могу предсказывать их без гадания. Я хочу появиться, но боюсь, что некоторые люди, которые меня знают, будут удивлены и напуганы. Я хочу прикрепиться к тебе, можно? " Чжан снова кивнул и согласился.
Поэтому он немедленно собрал свой багаж и прибыл на границу Шаньси. Девочка из богатой семьи внезапно заболела. Без сознания. Принимала лекарства до и после, чтобы облегчить это, но это не сработало. Чжан посетил её дом и похвастался, что может вылечить болезнь девочки. Богатый человек считает эту девушку жемчужиной, и если кто сможет вылечить её болезнь, он готов отплатить ему тысяч золот. Чжан попросил разрешения осмотреть пациента. Последовав за стариком в дом, он увидел спящую девушку. Развернув одеяло и погладив тело девочки, девушка была в обмороке и не почувствовала этого. Ван тайно сказал Чжан: “Это потерянная душа, я могу вернуть ее".Чжан сказал богатому человеку: "Хотя болезнь серьезна, ее можно вылечить". Спросит Чжан, какое лекарство ему нужно? Чжан сказал, что в этом нет необходимости: “Душа героини покинула тело, и я послал богов искать ее.”