Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

“Пу сказал" после этой истории почти закончил то, что переводчик хочет прокомментировать. Эта история — история о проститутках. Старые сутенеры, отвечающие за проституток, почти все звери. Просто в рядах проституток по-прежнему будут некоторые персонажи, которые не желают падать, стремиться к любви, да еще и непоколебимо. Ду Си-нян, Ю-тан-чунь, Ли Сян-цзюнь и т. д. являются репрезентативными художественными образами таких проституток. Но, как и Я-тоу, она не следовала этому с самого начала. После перенесенных всевозможных пыток еще труднее и ценнее по-прежнему не подчиняться. Это некоторые эльфы, которые жаждут света, даже несмотря на то, что они родились в темной жиже. Тем персонажам, которые родились при свете, но опустились, должно быть стыдно перед этими эльфами, которые жаждут света. Что касается сюжета, который сломал упрямые мускулы Ван Цзы, то его можно рассматривать как научно-фантастический роман. Просто, с нынешней точки зрения, упрямые сухожилия, которые вызывают плохой темперамент, могут существовать в последовательности генов человека, а не за ногами или за головой.

27. Фэн Сань-нян

Фань Одиннадцатая, дочь чиновника по этикету Лучэн (Вэньчжоу, Чжэцзян). Она была очень красива с детства, и ее литературный стиль тоже очень хорош. Ее родители особенно любят ее. Где бы ни было предложение, пусть она выберет сама. Девушка редко смотрит на это.

В день фестиваля Чжунъюань монахини в храме Шуйюэ провели "Обон".В этот день в гости пришло много женщин, и Одиннадцатая тоже пошла. Точно так же, как все приходили в гости, за ней всегда следовала женщина, постоянно глядя на нее, как будто ей было что сказать. Присмотревшись, можно сказать, что это редкая красавица в мире, которой пятнадцать или шестнадцать лет. Одиннадцатая была приятна в глубине души, и ей тоже очень понравилась эта девушка, поэтому она обернулась, посмотрела и наблюдала. Девушка улыбнулась и сказала: “Это моя сестра Одиннадцатая?" Ответ таков: "Да".Девушка сказала: "Я слышала о твоем имени давным-давно, и все легенды правдивы". Одиннадцатая также спросила о ситуации с этой девушкой. Девушка улыбнулась и сказала: “Моя фамилия Фэн, я третья по старшинству, и я живу в соседней деревне.”Эти двое держались за руки и разговаривали, их слова были очень нежными и ласковыми. Так что они оба очень нравились друг другу и неохотно влюблялись.

Одиннадцатая спросила: "Почему тебя никто не сопровождает?" Сань-нян сказала: "Мои родители рано умерли. В семье только одна пожилая леди. Она должна следить за дверью дома и не может прийти".Одиннадцатая собирается домой. Фэн Сань-нян взяла её за руку и очень неохотно посмотрела в лицо Одиннадцатой со слезами на глазах. Одиннадцатая не могла пошевелиться, поэтому она пригласила Сань-нян пойти с ней домой. Сань-нян сказала: “Ваша семья — большая семья, и у меня нет родственников в вашей семье. Я боюсь, что обо мне будут говорить." Одиннадцатая настояла, чтобы она поехала с ней, и Фэн Сань-нян ответила: "Давай поедем через два дня"."Одиннадцатая сняла золотую заколку для волос и отдала ее Сань-нян, а Фэн Сань-нян в ответ также сняла зеленую заколку со своей головы.

Одиннадцатая вернулась домой и очень скучала по Сань-нян. Она достала заколку для волос, подаренную Сань-нян. Она не была ни золотой, ни нефритовой. Никто в ее семье не знал об этом. Это было очень странно. Одиннадцатая каждый день с нетерпением ждала приезда Сань-нян, чувствуя себя подавленной и меланхоличной, и она заболела. После того, как родители узнали причину болезни Одиннадцатой, они послали кого-то навестить соседнюю деревню, и никто не знал, кто такой Фэн Сань-нян.

Перейти на страницу:

Похожие книги