Ван Цзы постепенно взрослел, становился все более сильным и очень могущественным. Ему нравится охотиться, но не любит работать на ферме. К счастью, Ван Вэнь не мог контролировать его, когда он дрался и убивал животных. Сам также сказал, что могу видеть лисицу, но все в это не поверили. Просто так получилось, что одна семья в деревне не смогла этого вынести, поэтому попросили его взглянуть. Когда он прибыл в дом, он сразу же указал место, где пряталась лисица, и приказал нескольким людям атаковать в направлении его пальцев. Сразу же услышали, как лиса печально закричала, и мех и плоть отвалились. С тех пор в этом доме было тихо. Этот инцидент заставил людей еще больше почувствовать, что этот Ван Цзы был необычным.
Однажды Ван Вэнь бродил по рынку и внезапно столкнулся с Чжао Дун-лоу. Одежда и шляпа Чжао были в лохмотьях, а его лицо было серым. Ван Вэнь удивленно спросил его, откуда он взялся? Чжао Дун-лоу с грустью попросил его найти место для выступления. Затем Ван Вэнь пригласил Чжао к себе домой и поставил вино и рис. Чжао Дун-лоу сказал: “Пожилая леди забрала Я-тоу домой и продолжала жестоко избивать её. После того как они переехали на север, и заставить Я-тоу, чтобы принимать гостей. Я-тоу решительно отказалась это делать. Итак, старая леди заперла Я-тоу в хижине. Я-тоу родила сына и была брошена в отдаленном переулке. Я слышал, что позже его забрали в дом сирот. Возможно, уже вырос, это твой сын! " Ван Вэнь сказал со слезами на глазах: "Похоже, на то Божья воля, ребенок уже вернулся".Итак, он рассказал о передней и задней частях своего сына. Затем он спросил Чжао Дун-лоу: "Почему ты так живешь? " Чжао Дун-лоу вздохнул и сказал: “Я только сейчас знаю, что проститутки добры к тебе, поэтому не могу воспринимать это всерьез! Что еще теперь сказать!”Оказывается, что после того, как пожилая леди переехала на север, Чжао Дун-лоу нести свой собственный бизнес и переехал на север вместе с ними. Все те громоздкие товары, которые нелегко перемещать, продаются дешево. Стоимость найма кого-то для перевозки и ухода за ним в дороге была слишком высока, поэтому компания теряла деньги. Но сестра Я-тоу продолжала просить денег, и чем больше она хотела, тем больше просить. Несколько лет спустя у него закончились активы на десятки тысяч таэлей. Пожилая леди увидела, что у него нет денег, и каждый день делала ему холодное лицо и белые глаза. Сестра Я-тоу постепенно ложилась спать с богатыми, часто не возвращаясь всю ночь. Чжао был так зол, что не мог этого вынести, но он ничего не мог поделать. Когда пожилая леди вышла, Я-тоу окликнула его из окна и сказала: “В борделе нет эмоций. Целоваться с тобой, потому что у тебя есть деньги. Если ты не уйдешь отсюда, рано или поздно ты будешь страдать." Чжао Дун-лоу был напуган, как будто он только что проснулся от большого сна. Перед отъездом он снова тайно отправился навестить Я-тоу. Я-тоу попросила Чжао отнести письмо Ван Вэнь, и Чжао Дун-лоу вернулся в свой родной город. Чжао Дун-лоу закончил рассказывать историю от начала до конца, а затем передал Ван Вэнь письмо от Я-тоу. Я-тоу написала в письме: "Я знаю, что сын уже на твоей стороне. Мистер Чжао лично расскажет вам о моем горе. Все это зло, созданное в предыдущей жизни, что тут можно сказать? Я была заперта в этой темной комнате и прожила около года. Мой муж, если ты все еще помнишь, что мы были ветреной и снежной ночью, укрытые тонкими одеялами, обнимая друг друга, чтобы согреться, тебе следует обсудить это со сыном, и ты определенно сможешь спасти меня от моря страданий. Хотя мои мать и сестра жестоки, в конце концов, они моя плоть и кровь. Ты должен сказать своему сыну, чтобы он не калечили их. Это то, на что я надеюсь."После того, как Ван Вэнь прочитал письмо, он плакал и дал Чжао Дун-лоу много денег.