— Ale Zosia rzeczywiście może coś wiedzieć (а Зося действительно может что-то знать
). Może on się z kimś spotykał w Polsce (может, он с кем-то встречался в Польше)?W środku drgnęło mi coś (у меня внутри что-то дрогнуло; drgnąć — дрогнуть, вздрогнуть
), zaskoczone jej nadzwyczajną intuicją (пораженное ее необыкновенной интуицией; zaskoczyć — застигнуть врасплох, поразить). Z przejęcia puściłam przytrzymywane pokrzywy (от волнения я выпустила крапиву, которые/которую держала; przytrzymywać — придерживать), które oparzyły mnie przez ubranie (которые обожгли = которая обожгла меня сквозь одежду). Reumatyzm powinnam mieć definitywnie z głowy (ревматизм меня больше точно беспокоить не должен).— Wygląda na to (похоже на то
), że to coś, co wiedział (что то нечто, что он знал), to było o kimś (оно было о ком-то) — powiedziałam ostrożnie (сказала я осторожно), myśląc równocześnie (одновременно думая), że chyba trzeba będzie wtajemniczyć Alicję (что, пожалуй, нужно будет посвятить Алицию; wtajemniczyć — посвятить, ознакомить; tajemnica — тайна) w tę pierwotnie niewinną, a teraz podejrzaną sprawę (в это изначально невинное, а теперь подозрительное дело). — I ten ktoś go zaszlachtował (и этот кто-то его заколол; zaszlachtować — зарезать, заколоть — разг). Jak myślisz (как думаешь), ktoś z nas czy obcy (/это/ кто-то из нас или чужой)?
— Rewizja była — przypomniałam jej.
— Ale Zosia rzeczywiście może coś wiedzieć. Może on się z kimś spotykał w Polsce?
W środku drgnęło mi coś, zaskoczone jej nadzwyczajną intuicją. Z przejęcia puściłam przytrzymywane pokrzywy, które oparzyły mnie przez ubranie. Reumatyzm powinnam mieć definitywnie z głowy.
— Wygląda na to, że to coś, co wiedział, to było o kimś — powiedziałam ostrożnie, myśląc równocześnie, że chyba trzeba będzie wtajemniczyć Alicję w tę pierwotnie niewinną, a teraz podejrzaną sprawę. — I ten ktoś go zaszlachtował. Jak myślisz, ktoś z nas czy obcy?
Alicja przyjrzała mi się nieżyczliwie (Алиция неприветливо посмотрела на меня
).— Jeśli ktoś z nas, to kto (если кто-то из нас, то кто
)? Ty (ты)?— Zwariowałaś (ты с ума сошла = спятила
)? Dlaczego ja (почему я)?!— Nie wiem (не знаю
). Ja nie (я — нет). Możliwe, że ty też nie (возможно, что ты тоже нет). Leszek i Henryk odpadają (Лешек и Хенрик отпадают), ja też za każdym razem widziałam ich nogi (я тоже каждый раз видела их ноги). To kto (тогда кто)? Zosia (Зося)? Paweł (Павел)? Elżbieta (Эльжбета)?— Jeszcze zostają Anita, Ewa i Roj (еще остаются Анита, Эва и Рой
). Dlaczego ich pomijasz (почему ты их не учитываешь = исключаешь; pomijać — не учитывать, не принимать во внимание)?Alicja zamilkła na chwilę (Алиция на мгновение замолчала
) i w zadumie podrapała się łodygą pokrzywy w łokieć (и в раздумье почесала локоть крапивным стеблем; podrapać się — поцарапаться, почесаться).
Alicja przyjrzała mi się nieżyczliwie.
— Jeśli ktoś z nas, to kto? Ty?
— Zwariowałaś? Dlaczego ja?!
— Nie wiem. Ja nie. Możliwe, że ty też nie. Leszek i Henryk odpadają, ja też za każdym razem widziałam ich nogi. To kto? Zosia? Paweł? Elżbieta?
— Jeszcze zostają Anita, Ewa i Roj. Dlaczego ich pomijasz?
Alicja zamilkła na chwilę i w zadumie podrapała się łodygą pokrzywy w łokieć.