Читаем Полукровка из Дома Ужаса полностью

Я дотронулась до лица, уверенная, что кожа моя состарилась, и привалилась к мокрой холодной стене в ожидании спасительных галлюцинаций. Под ногами была вода.

Вода. Точно. В моей тюремной камере не было воды. Я подняла руку, чтобы вода сочилась между пальцами из дырочки в стене. В камере не было дырок. Я сложила ладони ковшиком и поднесла к губам, делая глоток. Вода оказалась мутной, холодной и настоящей.

Соберись, Кассандра.

Я глубоко вздохнула, прогоняя из головы туман. Мысли помутились от страха, а уж страх я знала как никто другой. Питалась им каждый день.

Я присела на корточки, опустила руку в воду и определила направление течения. Я шла против течения. Если хочу вернуться к Роану, нужно просто развернуться и пойти в противоположную сторону.

Но пока я преодолевала страх, дух притягивал меня все сильнее. Да, это она. Она управляла моим страхом и подпитывалась им.

И теперь она – древний могущественный дух – была совсем рядом и звала меня.

Я двинулась вперед, ведя рукой по влажной стене, уже дрожа от холода и стуча зубами. Как мотылек, которого манит темный огонь. И облегченно вздохнула, когда стены расступились, а потолок стал выше. Звук льющейся воды усилился, быстрое течение омывало ноги. Я ступила в реку Уил Брок, и ее сила оказалась громадной и древней, как сама земля.

Я ничего не видела, но чувствовала нависший надо мной темный дух, вокруг пульсируют крики миллионов терзаемых душ. Дух реки питался страхом веками. Тысячелетиями.

– Боишься, малютка? – Ее голос был повсюду, вибрировал в черепе, в костях, в зубах.

Я только кивнула.

– Хорошо. – В ее голосе не слышалось ни удовлетворения, ни радости. Она знала только одно: страх.

– Кто ты? – с запинкой спросила я.

– Кто я? – Голос повторил вопрос, словно констатируя факт. – Я Первая.

– Первая?

– У Лилит было семеро детей, малютка. Я первая.

– Значит, ты первая из фейри?

– Да.

Что-то шевельнулось во тьме. Я с трудом перевела дух в полной уверенности, что при виде этого существа сойду с ума.

– Когда я впервые увидела людей, – продолжала она, – они были примитивными, безмозглыми созданиями. У них имелась только одна эмоция, и я питалась ею.

– Одна эмоция?

– Страх.

Тени снова зашевелились, приближаясь, пока не появился тусклый свет.

Я взглянула в ее лицо. Мое лицо.

Дух принял мое обличье – Кассандру, какой она меня видела: бледную, с вытаращенными голубыми глазами, распахнутым в беззвучном крике ртом. Кассандру, охваченную ужасом.

Я отшатнулась, стукнувшись головой о стену позади. Перепуганная Кассандра приблизилась ко мне, вибрируя от ужаса.

– Даже тебе это знакомо, малютка. Страх – самая древняя и сильная эмоция. Он питает меня. Кормит моих сыновей и дочерей, в том числе и тебя.

Я сглотнула ком в горле. От этого нечто произошел весь род Уила Брока.

– Однажды ты заключила со мной сделку, малютка.

– Что-что я заключила?

– Ты прикоснулась к моему алтарю. Ты просила у меня силу, и я подарила ее тебе, как и твоему отцу.

– Ты про Лондонский Камень?

– Да. Камень. Когда-то люди поклонялись мне возле него. Приносили жертвы на Камне. Резали друг другу глотки, опускали в воду черепа, дары ужаса… Но шли годы, и они перестали это делать. Построили вокруг алтаря город и забыли про Камень, однако по-прежнему питали меня своим страхом.

– Камня больше нет, – прохрипела я.

Звук льющейся воды усилился:

– Да.

– Благие уничтожили его.

– И ты заставишь их за это заплатить.

Отлично. Я и древний дух ужаса на одной стороне.

Я протянула руки:

– Вот поэтому я здесь. Мне нужна сила Камня.

– У Камня нет силы, малютка. Сила исходит от меня.

Я кивнула:

– Ладно. Тогда мне нужна твоя сила.

Наступила долгая пауза:

– Так возьми ее.

– Ладно. Э-э-э… и как именно?

– Ты знаешь, что делать, малютка. Знаешь, как вобрать в себя силу.

Она права. Я уже делала это раньше, когда соединялась с Лондонским Камнем. Дрожащими пальцами я вытащила из-за пояса кинжал, схватилась за лезвие, быстрым движением рванула вверх и сморщилась, когда оно рассекло ладонь. Между пальцами заструилась кровь.

Я протянула окровавленную руку другой Кассандре – с вытаращенными от ужаса глазами. Она зеркально протянула мне руку, наши ладони соединились.

И в ту же секунду мой разум наполнили крики бесчисленных душ. Их страх был в тысячу раз сильнее, чем тот, которым питал меня Лондонский Камень. Чистый, абсолютный человеческий ужас с незапамятных времен. Я потерялась в нем.

И это было восхитительно.

Глава 32

Крики наполнили мое тело подобно вкуснейшему нектару.

Я открыла глаза и попыталась вспомнить, где нахожусь. Сверху нависал темный потолок подземного прохода, по которому текла река Уолбрук. Река Уолбрук, моя древняя родина…

Каким-то образом я двигалась, увлекаемая течением, обезумев от переполнявшей меня силы. И не сразу поняла, что меня несет не течение, а мощные руки. Крепкие объятия Роана. Он посмотрел на меня, и через нашу связь я почувствовала его облегчение. Зрение сфокусировалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы