Читаем Полуночная сделка полностью

– Неужели ваше сердце отвергает даже мысль о браке? Есть ли у меня… – у нас – шанс?

Беатрис закружилась в сторону, но потом неумолимо вернулась к Ианте.

– Ваша мать не порадуется, узнав, что мы хотим пожениться.

– Мне не важно, чему она порадуется, – ответил Ианте, – мне важно, что радует вас.

Пора сделать выбор. Но как? Сейчас? Во время танца?

– Я думала, что мне нужна только магия. Думала, что мне нечего терять.

Ианте прижал свои ладони к ее.

– А теперь?

Их лица оказались так близко, что Беатрис прошептала:

– Неважно, что я выберу, я буду страдать. Я разрываюсь надвое. Я эгоистка? Разве я не должна быть хорошей дочерью и…

– Ты знаешь о таинстве Розы. – Ианте взял ее за руки, шагнул назад, а потом подошел так близко, что Беатрис почувствовала его тепло. – Будь ты мужчиной, никому бы не пришло в голову просить тебя свернуть с предначертанного звездами пути. И все же я… – он заключил ее в объятия, – я эгоист. Мне понятны твои терзания. Но никто меня не пленяет так, как ты. И я говорю себе: никто не поймет, чем ты пожертвовала, лишь я, приблизившись, смогу смягчить удар, я эгоист, Беатрис.

О… Ианте не стоило так к ней обращаться. Не стоило произносить ее имя так, будто она принадлежала ему. Но Беатрис хотела услышать это снова.

Он коснулся ее лица и провел пальцами по щеке.

Она нужна ему. Он понимал, чего она хочет, и это терзало его так же, как ее. В душе сорвались в безумный полет бабочки. Ее сердце раскололось пополам.

– Ианте…

Они разошлись в стороны. Беатрис не в силах была улыбнуться, не в силах заплакать. Ее сердце замирало при воспоминании о том, как он произносил ее имя.

Их ладони соприкоснулись, и Ианте посмотрел ей в глаза.

– Скажи еще раз.

– Ианте… Я понимаю.

Ианте смежил веки. Он кивнул, на лице его чувство вины смешалось с облегчением, а когда он открыл глаза, они полнились тоской.

– Беатрис… – сказал он и притянул ее ближе, окутывая сладким ароматом цветов и фруктов. Когда танец окончился, они стояли в той же позе, что и начинали, – прижавшись друг к другу, губы – на расстоянии дюйма. У Беатрис внутри будто засверкали крошечные огоньки.

В голове было легко, словно Беатрис хлебнула редчайшего игристого. Ей почудилось, что у нее захватило дух, она взмыла в воздух, а потом рухнула с высоты и упала обратно в реальный мир, не разбившись.

– Ианте.

Последний аккорд затих, они отошли друг от друга, не отрывая взгляда. Беатрис все еще чувствовала прикосновения Ианте. Ее руки помнили теплый атлас его сюртука. Сердце билось так, словно она пробежала три мили, дыхание рвалось из груди.

Ианте склонил голову. Он протянул руку, и Беатрис вложила трепещущие пальцы ему в ладонь. Он повернулся и повел ее обратно к креслам у стены, откуда за танцующими наблюдали Исбета и Гарриет с матерью.

– Благодарю вас за помощь моей сестре, миссис Клейборн, мисс Гарриет. – Ианте поклонился им и повернулся к Исбете. – Ты оправилась, мы можем ехать?

– Полагаю, я выдержу дорогу, – сказала та. – Ты весьма изящно танцуешь кванадар, Беатрис. Зрелище было захватывающее.

Беатрис обдало жаром, и она было потупилась, но куда бы ни посмотрела, отовсюду встречала взгляды. В углу Даниэль Мезонетт сжимала в руке платок и уворачивалась от попыток брата ее подбодрить.

Беатрис с досадой оглянулась на Исбету.

– Похоже на то.

– Мы заедем за тобой после завтрака. – Исбета поднялась на ноги. – До встречи.

Ианте увел сестру, осмелившись напоследок бросить взгляд на Беатрис, прежде чем они покинули бальную залу.

Глава 12

Прищурившись, отец смотрел, как Беатрис расправляется с завтраком – ловко и безо всяких происшествий. Когда она закончила и попросила разрешения выйти из-за стола, он ответил не сразу.

– Полагаю, ты полностью оправилась от недомогания, от которого страдала вчера?

– Кажется, да, папа.

– Говорят, на балу тебе проходу не давали, – заметил отец, кивнув в сторону мамы. – Ты танцевала с сэром Чарльзом Кроссом?

– Да, – подтвердила Беатрис. – Он ищет супругу, которая могла бы вести насыщенную светскую жизнь. Сомневаюсь, что я на это гожусь.

– Не думай, что тебе не удалось произвести на него впечатление, дорогая, – успокоил ее отец. – Он приглашен на обед.

– Как жаль, что меня не будет, – сказала Беатрис.

– И ему жаль, что ты уже договорилась о встрече. Еще один выезд с Исбетой и Ианте Лаванами… – заметил он. – Ты имеешь основания думать, что он неравнодушен к тебе?

– Ианте весьма заботлив и нежен с Беатрис, – вставила Гарриет. – Я видела, как он говорил с ней вчера на балу, его интерес очевиден. Все это заметили, кроме тебя, Беатрис.

Отец откинулся на спинку стула.

– Мистер Калман Лаван пригласил нас на праздник на борту его корабля «Сияющее крыло». Это будет роскошный прием.

Беатрис схватила чашку чая и отхлебнула глоток.

– Правда?

После того как миссис Лаван почти выставила ее из дома?

Отец кивнул, но на лице его все еще отражалось сомнение.

– Но прежде чем передать мне приглашение, господин Лаван упомянул о вашей дружбе с Исбетой. Возможно, он просто хотел позвать тебя ради своей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика