Читаем Полуночная сделка полностью

Беатрис еще раз оглянулась, но Пэйнт-стрит осталась далеко позади.

– Ты бросила его там.

– Он возьмет кеб. – Исбета совершенно неподобающим для дамы образом неуклюже развалилась на сиденье. – Если бы мне пришлось всю дорогу терпеть расспросы братца, мол, что со мной не так, я бы все равно выкинула его из ландо. На всей скорости. – Она потянулась к шее и потерла ее. – О чем эта книга?

Беатрис бросила взгляд на кучера, который увлеченно гнал лошадей по улицам Бендлтона. Она сделала знак, произнесла заклинание и удивленно воззрилась на название книги: «Орех и каштан: сокровенный путь женщин».

– Что это? – пробормотала Беатрис и углубилась в чтение.

– А что там? – спросила Исбета.

– Секунду, – сказала Беатрис, продолжая читать со все возрастающим волнением. – О, я была права. Конечно, права! Но здесь имеются доказательства.

– Насчет чего ты была права?

– Существует тайная сеть практикующих магию женщин. Возможно, именно они пишут гримуары, – ответила Беатрис. – Они узнают друг друга по символам ореха и каштана – символам мудрости и предостережения.

– Это я знаю, – кивнула Исбета. – Выходит, они служат тайным знаком для женщин, что скрывают свою магию?

– Именно, – подтвердила Беатрис. – Мы можем найти других чародеек. Возможно, даже тех, кто знает, как заключить Великую сделку. Кого-то, кто нам поможет.

– Как раз вовремя, – заметила Исбета. – Но как мы их найдем?

– Они помечают себя знаками. Вышивка на платке, на кайме фишю… – нужно просто внимательно присматриваться.

Беатрис снова обернулась, и Исбета фыркнула.

– Выглядываешь Ианте? Мы далеко уехали.

– Знаю, но… – Беатрис вздохнула. – А кеб согласится поехать в Лаван-хаус?

– С ним все будет в порядке, – отрезала Исбета. – А со мной нет.

– Что-то случилось? – спросила Беатрис.

– Утром отцу нанес визит Бард Шелдон, – сказала Исбета. – Он пробыл у него двадцать пять минут. Мать цвела улыбками. Ловушка вот-вот захлопнется. – Она сглотнула комок в горле. – Я совершила ужасную ошибку, Беатрис, когда не стала привлекать внимание других женихов. Ты должна мне помочь!

– Знаю, ты не хочешь выходить за Барда…

– И ни за кого другого, – заявила она. – Я не хочу выходить замуж, никогда.

– И я тебя не виню. Но вдруг ты встретишь кого-то, кто тронет твое сердце?

– Этому не бывать, – возразила Исбета. – Ни одному мужчине или женщине не удалось вскружить мне голову. Мне нравятся красивые люди, но душа ни к кому не потянулась.

– Ни к кому?

– Только магия будоражит мои чувства. Писать книги, плавать из порта в порт, учиться даже самым простым чарам – вот что приносит мне радость. Вот что я должна делать, чтобы моя жизнь не прошла даром. Стремиться к знаниям, накапливать их и передавать страждущим. В тот самый миг, когда на моей шее застегнут магическое ожерелье – моя жизнь будет кончена.

Беатрис содрогнулась.

– Лучше тебе никогда не знать, каково это.

– А тебе откуда известно?

– Сегодня утром мать отвела меня к себе в комнату и заставила надеть ожерелье.

Исбета ахнула и прижала руку ко рту.

– Но ведь у вас, местных, это плохая примета?

– Плохая, – проворчала Беатрис. – Любопытно, сколько невест сбежало из-под венца прежде, чем в умах людей укоренилось это поверье.

– Но зачем она это сделала? – удивилась Исбета.

– Потому что хотела, чтобы я точно знала, чем жертвует чародейка. Сама она даже не догадывалась, пока не стало слишком поздно.

– Она не хочет, чтобы ты выходила замуж? Ей не нравится Ианте?

– Дело не в том. – Беатрис отвернулась и стала наблюдать за пасущимися коровами. – Мама не хочет, чтобы я пожалела о своем выборе.

– А ты пожалеешь, если выйдешь за моего брата?

Беатрис поджала губы и сделала медленный вдох. В воздухе веяло запахом пыльной дороги и зеленого луга с примесью аромата южного моря. Она посмотрела на сияющую магическую ауру над макушкой Исбеты. Перед Беатрис по-прежнему стоял выбор, и она покачала головой.

– Я все равно пожалею, что бы я ни выбрала. Но если кто из мужчин и стоит того, чтобы ради него надеть ожерелье, так это твой брат.

– Но ты все еще не приняла решение, – заметила Исбета. – А я приняла. Я выбираю магию. Научи меня – как мне спастись.

Дорога до Лаван-хауса заняла вечность. Беатрис последовала в дом за Исбетой, которая пронеслась по мраморному фойе, словно была не в силах больше видеть его красоту. Беатрис поспешила за подругой и вскоре оказалась в зеленой комнате со стеклянными дверями, ведущими в сад.

– Я сейчас вернусь, – сказала Исбета. – Жди здесь.

Комната была полна прекрасных предметов. Беатрис медленно ходила по ней, будто по музею, и любовалась причудливыми формами мебели и обивкой, огромным ковром ручной работы с вытканными на нем затейливыми лозами, листьями и плодами, а также раскинувшимся за окном совершенным, гармоничным садом. Она прошла мимо палисандрового клавикорда и остановилась перед статуей из змеевика, выполненной в плавной, реалистичной манере народа санчи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика