Читаем Полуночная сделка полностью

Ианте проводил Беатрис на роскошное пиршество – перемена за переменой блюд из рыбы и даров моря, неимоверно свежих и потрясающе вкусных, все они были приготовлены в изысканных соусах и специях, любимых лландарийцами. Вино текло рекой. Застольные беседы искрились весельем, будто пляшущие огоньки светлячков над головой, яркие на фоне чернильной синевы неба. Отец Ианте рассказывал удивительные истории, слушая которые гости замирали в предвкушении, а в конце громко смеялись. И каждый раз, как Беатрис смотрела на Ианте, тот ей улыбался.

Вот какая отныне ее ждет жизнь – легкая, роскошная, полная изысканных блюд и всего лучшего. Ианте, разговаривая с гостями за ужином, станет накрывать ладонью ее руку, в точности как его отец сейчас накрывает руку своей супруги. Придумает для Беатрис милое прозвище, вроде «мой звездный свет», и будет так называть ее при всех. Гарриет ни в чем не будет нуждаться, когда наступит ее черед вступить в брачный сезон. Отец Беатрис раздаст все долги и вернет благосостояние Клейборнов.

Миссис Лаван это не понравится. Беатрис придется как следует постараться, чтобы соответствовать возложенным на нее надеждам, но она быстро учится, и в конце концов сумеет переубедить мать Ианте.

Все будет хорошо.

Когда зазвучала музыка – причудливая, манящая мелодия – в знак того, что трапеза окончена и вскоре начнутся танцы, – Ианте повел Беатрис вверх по лестнице и привлек в объятия, чтобы станцевать с ней дамальсу, задушевный лландарийский танец для двоих; он научил ее всем движениям.

– Идем со мной, – сказал Ианте, когда танец закончился и музыканты сделали перерыв. Они вышли на квартердек, он подвел ее к борту корабля, что смотрел на берег. Внизу, на судне поменьше, копошились матросы, готовя фейерверки.

– Не туда, – улыбнулся Ианте. – Взгляни наверх.

Беатрис подняла голову и увидела десятки тысяч огней. По сумеречному небу, мерцая и переливаясь, рассыпались звезды, и каждая воплощала чье-то желание – или даже целый мир, если верить звездочетам. А потом в вышине ярко расцвел золотой огненный цветок, и гости разразились оглушительными криками радости.

Оркестр заиграл восторженную музыку. Ианте обнял одной рукой Беатрис за плечи, и они стали смотреть, как темное ночное небо с грохотом озаряют золотые, зеленые, оранжевые, красные и даже редчайшие бело-фиолетовые огни. Над морем поднялась дымка, и Беатрис пристально вглядывалась сквозь нее и всполохи фейерверков в небо.

Десятки тысяч желаний. Десятки тысяч миров – по мере того как все больше темнело, появлялись новые огоньки. Миры, подобные этому. Миры, не похожие ни на один из тех, о которых она когда-либо мечтала.

– Я должен бы сказать что-то красивое, – начал Ианте, – но при всей своей любви к красоте я не в силах подобрать слова, чтобы передать, что таится в глубине моего сердца.

– Это было красиво, – заметила Беатрис.

– Этого мало. Я не сумею объяснить, что чувствую рядом с тобой и как сильно мечтаю прожить с тобой жизнь. Мне требовалось время обдумать, узнать – и совершенно увериться в том, что мое чувство подлинное. А потом я едва тебя не потерял, ты прошла на волосок от смерти, и я понял, что уверен.

Ианте пошевелился, Беатрис повернулась и успела заметить, как он опустил руку в карман.

– Я люблю тебя. Люблю. И ничего не могу с этим поделать.

У него в руке было кольцо – с изумрудом, как догадалась Беатрис по ярко-зеленой искре в глубине граней; камень был темным, как само море. Он был настолько безупречен, что должен был носить имя, как лучшие драгоценности. Ианте протянул его Беатрис, и фейерверки померкли, свет звезд померк, а она не могла оторвать взгляда от этого невозможного, невероятного камня.

– Я не могу мыслить здраво, когда нахожусь рядом с тобой. Время летит столь быстро, что мне хочется замедлить вращение Земли заклинанием, чтобы подольше побыть вместе. Каждый раз, как я тебя вижу, я тобой восхищаюсь, меня охватывает восторг, ты утешаешь и трогаешь мою душу. Я человек жадный – и мне нужен каждый миг твоей жизни. Я хочу жениться на тебе, Беатрис Амара Клейборн, и прошу твоей руки.

Беатрис Амара Клейборн… Она не называла ему свое среднее имя. Значит, Ианте узнал его от ее отца. Когда он разговаривал с ним после Весенних скачек, то вовсе не для того, чтобы рассказать о происшествии.

Ианте просил у ее отца позволения жениться на его дочери.

И тот дал ему свое разрешение. Она заполучила самого желанного мужчину брачного сезона в Бендлтоне, больше того… Он восхищается ею. Он влюблен в нее. Он хочет, чтобы она стала его женой, и они всю жизнь прожили вместе.

Беатрис не видела кольца – так перед глазами все расплылось от слез. Сердце бешено колотилось. Она едва дышала: казалось, будто внутри порхают тысячи бабочек, ее охватил восторг, что иголками покалывал спину и взрывался в голове, словно фейерверк. Она любила его. Так сильно любила, что это причиняло боль, но Беатрис ею наслаждалась. Она всегда будет его любить. Это точно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика