«Нади?»
«Это удача, удача!» – пропел дух.
Беатрис прочла объявление, где говорилось о продаже вкладчиком доли в грузовой экспедиции на трехмачтовом грузовом судне «Каракатица». Какао, чай, специи. За четверть груза просили двести крон.
Цена была чрезвычайно низкая. Беатрис перелистала страницы в чернильных пятнах и перешла к новостям судоходства. В списке ожидающих прибытия кораблей значилась «Каракатица». Она опаздывала на три недели – достаточный срок для того, чтобы нервный вкладчик решил, будто корабль погиб, и захотел вернуть хоть что-то из своих вложений, пусть с большими потерями.
Если отец купит долю… Если «Каракатица» вернется в порт…
«Вернется! – воскликнула Нади. – Шансы очень велики».
Беатрис внимательно читала все новости о морских перевозках и просматривала рекламные объявления, но газета дрожала у нее в руках. Нужно рассказать отцу. Это был ключ к разгадке. Теперь никто не женится на Беатрис, у нее больше не осталось выбора, лишь следовать своему первоначальному плану – тайно помогать отцу в его делах. Он должен это увидеть. Она должна ему показать.
Захватив газету, Беатрис бросилась к двери отцовского кабинета. Осторожно постучала, подражая двойному стуку матери, и изнутри донеслось:
– Что случилось?
Но как только Беатрис вошла, его взгляд скользнул мимо. Это было хуже пощечины. Беатрис положила газету на стол и сцепила руки вместе.
– Отец… Есть корабль, который опаздывает на три недели. Один из вкладчиков продает четверть груза за двести крон.
Он ничего не ответил. Открыл ящик, и Беатрис мельком увидела завязанные кожаные мешочки, по размеру как раз подходящие для хранения сотни крон. После шальной выходки Беатрис на карточном вечере отец не отдал ее выигрыш в банк.
От взгляда на них у Беатрис пересохло во рту. Она облизала губы.
– Это удача, папа. Я точно знаю. Ужасно рискованно вкладывать деньги в корабль, который запаздывает почти на месяц, но я точно знаю: он вернется в порт.
Отец отыскал в ящике футляр с пером, положил его на газету и открыл крышку.
Беатрис еще раз набралась храбрости и продолжила:
– Я знаю, что он вернется, поскольку дух удачи, тот самый, который помогал мне с картами, говорит – корабль придет с грузом. И уже скоро. Если ты купишь четверть доли, отец, то заработаешь тысячи крон. Они везут чай, какао и специи – все то, что постоянно покупают в Чесленде. Ты продашь весь товар, даже не успев отправить его на хранение.
«Как скоро это случится?»
«Надо поторапливаться», – ответила Нади.
– Полагаю, покупать нужно быстро, – сказала Беатрис. – Сегодня. Нади уверена.
Отец бросил на Беатрис взгляд, и у нее екнуло сердце. Но он снова принялся чистить перо, будто ее и в кабинете-то не было.
– Вот так я могу помочь, отец. Пожалуйста, доверься мне. Корабль придет, это случится очень скоро. А потом я продолжу поиски с помощью Нади. Я найду еще такие корабли. У тебя будет капитал для инвестиций. Мы будем процветать… и все начнется с четверти доли груза «Каракатицы».
Он отложил перо, выбрал другое и, прищурившись, уставился на кончик.
– Отец, – сказала Беатрис, и ее голос сорвался. – Прошу тебя. Я знаю, что никто не попросит моей руки. Но я могу помочь семье. Гарриет поедет в Кокстон. У нее будет прекрасный брачный сезон. Мы ни в чем не будем нуждаться, если Нади станет нам помогать. – Она умоляла отца позволить ей использовать магию, в точности как раньше это делала мать. Беатрис сжала руки, задыхаясь от рыданий, и прошептала: – Пожалуйста, отец, услышь меня.
Раздались три негромких удара – в дверь постучал лакей, и отец поднял голову.
– Да?
Створка открылась. Сразу за Джеймсом стоял Ианте Лаван.
– К вам мистер Лаван, мистер Клейборн.
– Ах да. Прошу вас. Мисс Клейборн уже уходит.
Ианте здесь… Беатрис провела руками по щекам без румян. Ианте никогда не видел ее без косметики, и теперь она предстанет перед ним с красными глазами и лицом в пятнах. Ну почему?..
Он долго смотрел на нее, и Беатрис попыталась было поправить волосы – медно-рыжие локоны, которые вились, как того хотела природа, но все же удержалась, однако с трудом справилась с желанием осмотреть фартук на предмет пятен и дышала так, что разрывалось сердце. Ианте… Она думала, что никогда больше его не увидит.
– Ступай, Беатрис.
– Я не возражаю против присутствия мисс Клейборн, – сказал Ианте. – Я пришел сделать вам предложение.
Отец откинулся на спинку кресла, вцепившись в крышку стола.
– Предложение?
– Я хочу предложить вам пятьдесят тысяч крон и вдобавок еще десять тысяч в конце года.
– Как любопытно, – сказал отец. – За что же?
– Чтобы обеспечить мисс Клейборн возможность не выходить замуж до брачного сезона следующего года, в котором она, если пожелает, сможет снова принять участие. Десять тысяч – для финансирования вашего возвращения в Бендлтон.
Пятьдесят тысяч крон. Этого должно хватить на покрытие убытков отца. Этого должно хватить для спасения Риверстона. А потом еще один брачный сезон – если Беатрис захочет после года, проведенного на свободе. И Ианте приедет. Она знала это наверняка.