Читаем Полуночная земля полностью

— Ну чего? — недовольно поинтересовался он. — Что, отец снова животом мается? Я же в прошлый раз говорил… — и осекся, выкатил глаза на стоящих за спиной Раяна Леу, Мартина и королевского посланника. Леу показалось, что взгляд лекаря задержался на ней на долю мгновения дольше, чем на остальных. Сердце тревожно кольнуло, но мальчик уже тянул ее за рукав, спрашивал, не позволит ли ему миледи идти домой, а то ведь уже поздно и отец точно станет ругаться.

— Да, конечно, — рассеяно кивнула Леу. Потом спохватилась, отвела Раяна в сторону и попросила держать язык за зубами.

— Мы не разбойники, — добавила она. — Просто не стоит зря пугать людей. Знаешь, могут подумать разное…

— Ох, да конечно, миледи, конечно! Что я, дурак, что ли? Ни одной живой душе о вас не скажу, не бойтесь!

Он бегом припустил по улице, а обернувшись, Леу увидела, как лекарь, кланяясь и суетливо кивая, приглашает Мартина и Каэрдена внутрь.

— Проходите, господа, проходите… Ох, честь-то какая… Только небом прошу, не серчайте, у меня тут бедно, грязно…

Леу перешагнула порог последней и аккуратно прикрыла за собой дверь. Лекарь бегал по дому, зажигал лучины и свечи, и в их неярком свете она разглядела пучки высушенных трав на покрытых побелкой стенах, полки с какими-то коробочками и плошками, среди которых затесались даже две-три книги, большой деревянный стол, котел, булькающим над огнем в очаге. Жилище лекаря казалось довольно опрятным и совсем не бедным.

— Честь-то какая, — продолжал бормотать тот, подбросив дерева в очаг. — Ох, и не расскажешь ведь никому, так ведь, благородные господа? Да вы садитесь, юноша, садитесь, сейчас я вами займусь!

Леу почувствовала легкую тревогу.

— Не расскажешь? Ты к чему клонишь?

Лекарь всплеснул руками.

— Так ведь не каждый день ко мне эльфы заглядывают, госпожа. Но вы не волнуйтесь, я никому, я могила…

— Почему ты решил, что это эльфы? — подал голос Мартин. Он осторожно присел за стол и теперь баюкал искалеченную ногу.

— Да вы-то не эльф, юноша, это я сразу понял, а только… ох, небо, благородные господа, вы только не превращайте меня ни во что, но вот у молодой госпожи прическа немного того…

Леу провела рукой по волосам. Ну конечно — сбились назад, обнажив уши. Ну что ты будешь делать! Она тяжело вздохнула. Перевела взгляд на Каэрдена, который застыл у дверей, скрестив руки на груди. Он хотя и не понимал слов лекаря, но общий смысл уловил — покачал головой и откинул капюшон с лица.

— Ой-ой, вовремя вы заглянули, — продолжал Серлас скороговоркой. Он осматривал руки Мартина, хмурился и цокал языком. — Еще немного, и зараза бы пошла. И что, говорите, еще, колено вывихнуто? Все сделаю в лучшем виде, будете как новый… и неба ради, прошу, не нужно мне знать, что с вашим другом стряслось, госпожа, — она замахал на Леу руками, увидев, что та собирается сказать что-то. — Пожалуйста! Я не спрашиваю, вы не рассказываете, все целее будем.

Он снова принялся возиться с Мартином, бормоча себе под нос: «Что ж я, не понимаю ничего? Все понимаю, не зря я в молодости в городе практику держал. Таких людей лечил, господа, таких людей…»

Леу тем временем тихонько переводил Каэрдену их разговор. Тот, к ее удивлению, не стал ворчать уж слишком сильно. Пожал плечами и коротко ответил:

— Я же говорил, что нас раскроют. Ладно, это все равно бы случилось. Надеюсь, у него действительно хватит мозгов не болтать.

А потом почти одновременно произошли две вещи — лекарь радостно воскликнул: «Да это не вывих совсем, просто жилы растянуты! Тут только повязку наложить потуже…», а дверь дома тихо приоткрылась и в щели показалась чья-то голова. Не успела Леу испугаться, как посланник Высокого Престола схватил незваного гостя, втащил его внутрь и приставил к горлу острие меча.

Человек пискнул. Маленький и пухлый, с обвисшими щеками и залысинами, он испуганно впился круглыми глазами в лицо Каэрдена. Несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, потом наконец выдавил тонким голосом:

— Да что ж вы так сразу с мечом на людей кидаетесь, господин? Я ж без оружия, один пришел. Думал, может помогу чем…

— Господин эльф, это староста наш, Лиам, — тревожно окликнул лекарь, не отрываясь от работы. — Вы бы отпустили его, а? Он человек хороший, мухи не обидит.

Леу поспешно перевела их слова Каэрдену. Тот окинул старосту подозрительным взглядом, но клинок убрал. Пухлый Лиам отлип от стены, перевел дух, прижимая руку к груди,

— Что ему нужно?

— Зачем ты пришел? — снова перевела она.

Староста быстро пробежал глазами по полутемной комнате, снова надул щеки, словно никак не мог отдышаться.

— Эльфы, — сказал он. — Ох, точно конец света близок. Сначала замятня эта в городе, теперь вы вот…

— Что тебе нужно? — повторила Леу.

— Вы не бойтесь, миледи, — сказал староста и утер выступивший на лбу пот. — Никто вас не выдаст. Рез эти изверги, венардийцы эти, на вас зуб имеют, значит, у нас с вами враг общий.

— Враг?

Лиам сцепил ладони на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература