Читаем Полусолнце полностью

Из-за защиты Хэджама в пределах замка мне не были доступны границы темноты. Поэтому я скинула плащ на пол и обессиленно упала на футон. В этой спальне ничего не изменилось, даже в шкафу висела моя старая одежда.

Завтра я умру.

Столько сил, столько невероятных стечений обстоятельств, а я все равно здесь и завтра умру так, как мы планировали больше полувека назад.

Ни страха, ни сожаления – только растерянность. Сердце скулило от старой раны сильнее обычного. Я пыталась вызвать в памяти размытые образы мамы и Касси, отчаянно желая, чтобы они обрели четкость. Скоро. Очень скоро. Но почему сейчас это не приносит мне радости, а ощущается тяжелым бременем, от которого я уже не могу избавиться, хотя и хочу? Неужели завтра я готова рискнуть своим желанием?

Не знаю. Ничего не знаю.

С тихим стоном я зарылась лицом в подушки.

«Если ты думала, что сила твоего хого защитит вас на ритуале, – спешу тебя огорчить. Я давно подстраховался».

Эти слова Хэджама не давали мне покоя. Что же он сделал? Хого сейчас окружен таким барьером, что через него ни один демон не прорвется. Что же тогда? Внушение? Сомневаюсь, что Шиноту подвластен хоть каким-то манипуляциям. Он совершенно не умеет управлять своей силой: все, что вырывается из него, – это всплески эмоций. Чтобы обуздать эту магию, ему придется многое осознать. Дело тысячи дней, а возможно, и лет. Со временем он бы превратил свои способности в ту самую защиту, которой наделили боги первого хого. Но сейчас… Я бы не удивилась, если бы стены этого замка рухнули от неконтролируемой энергии.

Но…

Я села на футоне, уставившись в окно. В саду было темно, туманный барьер скрывал звезды. Преступление. Звездное небо на территории замка неподражаемо красиво.

Так что же сделал Хэджам? Неужели просто сбил меня с толку?

Одна мысль не давала покоя. Столько всего случилось за минувший вечер, что у меня до сих пор не было сил дать ей ход. Почему Хэджам приказал напасть на крепость? Неужели только ради того, чтобы эффектно сообщить о своем отцовстве? Но тогда зачем поднимать такой шум и устраивать бойню? Каким бы ни был Хэджам, он без весомой цели не нападал на других ёкаев. А в крепость прислал не только своих очеловеченных сторонников, но и они.

Ох. Ведь я освободила силу Шиноту в конце. Более того, в него полетели десятки стрел, и только поэтому я решилась… Все было спланировано. Каким-то образом Хэджам знал, что я не дам ему умереть. Вынудил меня вернуть хого его могущество, запечатал… Чтобы защитить демона, который успел проникнуть в его тело?

Я вскочила на ноги и бросилась в коридор. Это маловероятно, ведь прошло так много времени. Только если демон в теле Шиноту из тех искусных тварей, которые днями способны выжидать, не выдавая себя, и молча красться к сердцу.

Я бесшумно останавливалась возле каждой двери и принюхивалась в надежде по запаху отыскать его спальню. Слуги проводили их с Коджи в гостевой коридор еще до того, как я ушла.

Маловероятно, но, возможно, он уснул, и тогда я смогу втихаря проверить свою безумную догадку и уйти незамеченной. Боги. Сейчас в нем бурлит необузданная сила! Даже если демон уже взял под контроль хотя бы часть его сознания, он никогда этого не поймет!

Запах Шиноту я уловила в самом конце коридора. Он по-прежнему напоминал мне дождь, но в нем больше не было теплоты. Терпкий, соленый и такой холодный, что по моим рукам пробежали колючие мурашки. Я осторожно раздвинула двери и скользнула внутрь. Спальня Шиноту была немного меньше моей, но с такими же распашными окнами, выходящими в сад камней, и с россыпью маленьких бумажных фонарей по обе стороны от входа, сейчас излучавших тусклый желтый свет. Хого лежал на футоне с закрытыми глазами, подложив руки под голову. И, кажется, мне повезло: судя по мерному дыханию, он и вправду спал.

Опустившись рядом с ним на колени, я нагнулась к его лицу и глубоко вдохнула. Кроме нового запаха – ничего. На обнаженной груди светили символы других ками. Мне хотелось их коснуться, еще раз ощутить эту невероятную силу. Но я лишь занесла ладонь над его грудью и сосредоточилась на ощущениях: даже если демон в его теле под защитой, была надежда, что связь с душой хого поможет уловить изъяны.

И снова ничего.

Может быть, Хэджам все же манипулирует мной? Сбивает с толку, чтобы завтра я терзалась мыслями о несуществующем демоне и ничего не выкинула? Что ж, умно.

Я смотрела на свою дрожащую ладонь, борясь с желанием опустить ее на грудь хого, как вдруг он резко схватил меня за запястье.

– Сожрать меня – решение всех проблем? – буркнул он без тени улыбки, все еще держа глаза закрытыми.

– Я… я все еще не ем баранье мясо.

– Зачем ты пришла?

– Убедиться, что тебе ничего не угрожает.

Шиноту холодно рассмеялся и приоткрыл глаза. На лице застыла каменная маска.

– Хэджам приказал проверить скот к убою?

Я выдернула руку и, вскочив на ноги, отвернулась. Сердце болезненно забилось.

– Почему ты так спокоен? Как ты можешь просто лежать здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Магия Азии

Полусолнце
Полусолнце

Российское Young Adult фэнтези с флёром японской мифологии.Япония. Эпоха враждующих провинций.Рэйкен. Наполовину смертная, наполовину кицунэ. Странница, способная проникать в мир мертвых и мечтающая отыскать там свою семью.Шиноту. Молодой господин, владелец рисовых полей, в жизни которого нет места магии и демонам. До тех пор, пока он не встречает Рэйкен.Хэджам. Чистокровный демон, воспитавший Странницу. Он пойдет на все, чтобы найти и вернуть Рэйкен. Но захочет ли она возвращаться?Каждый из них преследует собственную цель. Каждый скрывает свою тайну. И только мертвым известно, кто из них сумеет дойти до конца.Для кого эта книга• Для поклонников исторических дорам, аниме «Принцесса Мононоке», «5 сантиметров в секунду», «За облаками», фильмов «Мемуары Гейши» и «47 ронинов».• Для тех, кто увлекается культурой и мифологией Японии.• Для читателей фэнтези «Алая зима» Аннетт Мари, «Лисья тень» Джули Кагавы, «Опиумная война» Ребекки Куанг.

Кристина Робер

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза