– Никогда. В противном случае наша жизнь показалась бы мне ужасно печальной: встречаться с людьми в первый и последний раз так безотрадно. Нет, мы притягиваем к себе людей именно потому, что знаем их и общались с ними прежде. – Робин с нежностью взглянула на Макса. – Думаю, у нас с тобой была очень занимательная жизнь, Макс. Не знаю, кем мы приходились друг другу, да оно и неважно. Главное – что в первую нашу встречу я поняла, что знаю тебя.
Макс прикончил «Негрони».
– В таком случае рад снова видеть тебя, Робин.
Она засмеялась.
– Может, еще по одной?
– Само собой!
– Заметано!
Официант принес им по второму коктейлю, и Робин рассказала Максу про Педреван-парк.
– С Дашами я незнакома, а вот мимо их особняка проезжаю постоянно.
– Я написал Обри, младшему брату Руперта, представился дальним родственником, который занимается семейной историей и особо интересуется Рупертом, но Обри мне не ответил.
– А почему бы тебе не нагрянуть к нему без приглашения, а? – плутовато взглянула на него Робин.
– Возможно, после третьего «Негрони» я так и поступил бы, а поутру корил бы себя за безрассудство, – усмехнулся Макс и подумал, не предложить ли Робин искупаться в ночи. – Есть много причин, по которым он не желает беседовать со мной, и еще больше – по которым я не желаю нарушать его покой. Руперт погиб на войне. Его семья была убита горем. Наверняка Обри не хочет воскрешать в памяти эти жуткие воспоминания.
– Да, ты, разумеется, прав. Это во мне говорит «Маргарита».
– Как полагаешь, когда твой гипнотерапевт сможет меня принять?
– Она живет в Бате. Я дам тебе ее телефон. Скажешь, что ты мой друг, и она отыщет для тебя свободное окошко. У нее безумный график, сеансы расписаны на месяцы вперед. Ты ведь приехал на два дня?
– Да. В воскресенье уезжаю.
– Отлично. Завтра покажу тебе окрестности. Даниэль помогает матери с переездом, так что обойдемся пока без него. Умеешь держаться в седле?
– Я в нем вырос!
– Тогда одолжу тебе сапоги и шляпу, а завтра вечером мы втроем поужинаем в местном пабе. Готовят там изумительно.
– У меня уже слюнки текут, – соврал Макс. На самом деле он предпочел бы поужинать наедине с Робин.
– В сам Педреван-парк нас не пустят, но мимо особняка пролегает верховая тропа, и можно полюбоваться на дом, укрывшись за деревьями. Он просто сказочный.
Той ночью, лежа в постели, Макс грезил о Робин. Он приметил Робин еще в Южной Африке, но, глубоко переживая из-за Элизабет, не догадался выказать ей интерес. Тогда ему было не до женщин. Теперь же он оправился от удара и не на шутку увлекся новой знакомой. Робин очаровала его. Красивая, интеллигентная, умная, желанная. Не девушка – мечта! Идеал во всех отношениях. Пожелав ей спокойной ночи, он поцеловал ее в щеку и до сих пор чувствовал на коже запах ее духов. Он с удовольствием затащил бы ее в постель, но понимал, что это неосуществимо. Робин была для него запретным плодом, охраняемым Даниэлем. И, как ни старался, он не мог до нее дотянуться. Макс огорченно вздохнул. От «Негрони» он немного потерял голову и опрометчиво предложил Робин искупаться при луне. Решив, что он шутит, Робин расхохоталась. Но он не шутил. Если бы она согласилась, он поцеловал бы ее прямо в море.
Проснулся Макс спозаранку. Робин наполнила его неуемной энергией. Он был взвинчен, исступлен и беспокоен. При мысли о Робин его начинало трясти от возбуждения. Луч бледного солнца растекся блеклой кляксой по горизонту, и сонное, рябившее от мелких барашков море соблазнительно блеснуло. «Поплескаться, что ли» – подумал Макс. Жаль, спокойное море лишало его возможности взять доску и оседлать морскую волну. В подростковом возрасте он увлекся серфингом и избороздил все побережье северного Девона. Он ловко держал равновесие и достиг в серфинге таких же вершин мастерства, как и в лыжном спорте. Заменив доску банным полотенцем, Макс переоделся в плавки, накинул халат и в таком виде спустился по тропинке к пляжу. Солнце еще не взошло, и с моря дул холодный, пробиравший до костей ветер. Сбросив полотенце и халат на песок, Макс ринулся в воду, задохнулся на миг, когда она ледяными иголками впилась в его ноги, и с головой погрузился в нее. Вынырнул глотнуть воздуха и испустил торжествующий крик. Какое счастье, что он приехал в залив Гулливера. Какое счастье, что он повстречал Робин.
После завтрака Эдвина принесла ему ботинки для верховой езды и шляпу и проводила до конюшен, где две сотрудницы умело взнуздывали лошадей.
– Сама я на лошадях не езжу, – призналась Эдвина. – Боюсь их. Но мой муж Гриффин и Робин без ума от этих животных. Гриф обычно возит гостей по холмам и устраивает там пикники. Гости в бурном восторге. В следующий раз приезжайте на подольше. Сложно проникнуться Корнуоллом за два дня.
– Да, ни с Корнуоллом, ни с вами не хочется расставаться. В следующий раз приеду на неделю. А где Гриффин?
– Катает гостей на лодке. Познакомитесь с ним позже. А вот и Робин…
Макс оглянулся и увидел спешившую к ним Робин: с широкой улыбкой, волосами, забранными в длинную косу, в элегантных обтягивающих бриджах, кожаных сапогах и шляпе.