Читаем Помни мой голос полностью

– Как и ваш отель, – добавил Макс, и Эдвина признательно ему улыбнулась.

– Наш отель тоже был частным особняком, когда мы приобрели его в шестидесятых. Знаете, что подтолкнуло меня к покупке?

– Никогда не угадаете! – вклинилась Эдвина.

Макс покачал головой.

– Секретный подземный ход! Он ведет из чулана к гроту на морском берегу. Когда-то его использовали контрабандисты. Как только я увидел его, сразу решил, что особняк должен принадлежать мне. – Гриффин кривовато усмехнулся. – Много вы знаете домов с тайными тоннелями, а?

– Немного, – заинтересованно кивнул Макс. – Я бы тоже не отказался на него посмотреть.

– Ну так и посмотрите. Вот пообедаем, и Робин вас отведет. Прилив еще нескоро. Я показал бы его вам самолично, да в два часа у меня встреча.

– Когда у нас селятся молодожены, я зажигаю в пещере свечи, – сказала Эдвина. – Создаю романтическую атмосферу. В этой пещере особая аура. Понимаете, грот состоит из природных минералов и горного хрусталя, и, когда на стены падает свет, пещера полыхает волшебными красками.

К удивлению Макса, Гриффин не закатил глаза, а довольно кивнул.

– Да, – крякнул он, – пещера действительно очень необычная.

– Мы даже венчали в ней язычников, помнишь, Гриф?

– Да кого мы там только не венчали и не венчаем. Вот только в рекламном буклете об этом не пишем, а то повадятся к пещере всякие оккультные мистики из окрестных городов – как потом от них избавляться. Пляж теперь общий, посещают все кому вздумается, но… – Гриф по-мальчишески улыбнулся. – Но мы предпочитаем это не афишировать и придерживать пляж для себя.


После обеда Робин и Макс спустились в подвал, к чуланам и винному погребку. В полу у дальней стены, рядом с аккуратно сложенной поленницей дров, виднелся деревянный люк наподобие тех, что до сих пор встречаются в старых пабах. Робин наклонилась, чтобы поднять крышку, но Макс, вежливо отодвинув ее, открыл люк сам и, заглянув в чрево, похожее на зев прожорливой глотки, с трудом различил контуры ведущей во тьму лестницы. Робин, сняв со стены факел, зажгла его и осветила мрачное нутро.

– Идешь? – спросила она.

– Только после тебя, – ответил Макс, отвесив ей легкий поклон.

– Ого, какой джентльмен! – расхохоталась Робин.

– Странно, что ты не пишешь книгу про этот особняк.

– А ты прав. Как-то в голову не приходило. Но раз уж ты об этом упомянул, может, и воспользуюсь твоей идеей.

Робин осторожно шла по ступеням. Макс не отставал. Проход был достаточно свободным для Робин, но высоченному Максу приходилось сутулиться и втягивать голову в плечи. Корявые ступени выдолбленной в земле лестницы перемежались ровными плитами и вели все ниже и ниже. Явственно пахло сыростью и плесенью.

– Мы почти у цели, – приободрила его Робин. – Прикольно тут, да?

– Незабываемо! – в порыве чувств воскликнул Макс. – Я словно попал в роман Дафны дю Морье.

– Обожаю ее. Впрочем, чего еще можно ожидать от корнуолльской девушки, верно? Ну, вот мы и пришли.

Лестница кончилась, и они оказались в пещере. Повеяло морским бризом. Макс расправил грудь, с наслаждением вдохнул свежий воздух, спрыгнул на песок и в немом восхищении обвел глазами стены. Эдвина и Гриффин сказали правду: в гроте действительно чувствовалась особая аура. Испещренные прожилками каменные стены перемигивались разноцветными огоньками, словно кто-то взял и выплеснул сверху ведерко с красками. По углам прятались укромные ниши и расщелины, из полутьмы выступали острые кряжи и гладкие валуны. В лужицах воды, карауля прилив, который отнес бы их обратно в море, хоронились морские ежи и креветки.

– Фантастика, – выдохнул Макс.

– Ага, – подхватила Робин и мечтательно улыбнулась. – Здесь так романтично. Если мы с Даниэлем когда-нибудь поженимся, то именно тут.

Волна бешеной ревности чуть не сбила Макса с ног, на мгновение ослепив его. Но какое право он имел злиться? Он видел Робин второй раз в жизни! Он погладил ладонью влажную стену.

– Вы собираетесь пожениться? – прохрипел он, обмирая от ужаса.

– Надеюсь. Впрочем, не все мужчины готовы брать на себя обязательства. По-моему, Даниэль из их числа. Его надо постепенно подводить к этой мысли.

– А как давно вы вместе?

– Два года.

– Полагаю, он тоже местный?

– Да. Вначале мы просто дружили, а затем начали встречаться. – Робин зарделась и исподлобья посмотрела на Макса. – Долгое время я сходила по нему с ума, а он меня не замечал. Можно сказать, я сама ему навязалась.

Макс оторопел.

– Поверить не могу, что кто-то может тебя не замечать!

Робин смущенно хихикнула.

– Давай считать, что я расцвела довольно поздно.

Макс едва не выложил ей все, что о ней думает, но вовремя спохватился. Незачем портить такой приятный день. Робин по уши влюблена в Даниэля, и несколько комплиментов от Макса не растопят ее сердце и ничего не изменят.

– Посмотрим, что Даниэль запоет, когда он тебя потеряет. – И Макс усмехнулся в тайной надежде.

– О, Даниэль меня не потеряет, – разуверила его Робин. – Я у него на крючке.


Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы