Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

— Привет, Эльдар, — с порога здороваюсь я. Мужчина захлопывает ноутбук, стоящий на коленях, и лениво улыбается. Такой же сонный, как и я.

— Доброго утра. Ты что так напрягся, Паш? Я просто цифры всякие да последние сплетни пришел обсудить.

— Спать хочу, — коротко объясняю и опускаюсь в кресло. И правда лучше хотя бы немного поболтать, прежде чем остаться в одиночестве и с головой окунуться в проблемы. — Что там у тебя по продажам?

— Да ступор полный. Евро, понимаете-ли, падает, а народ так напуган нестабильностью, что ничего не берет, — Эльдар зевает и продолжает: — Я уже им и скидки, и акции…

Разговор о бизнесе затягивается надолго. Но Эльдару в конце-концов надоедает, хоть я и готов еще пол часа точно слушать его жалобы, и он переходит к последним новостям:

— Слышал, что Женька хочет расшириться до Европы, а в Москве управляющим взять Щербакова? Ну, того, который разорился тут недавно.

Я даже не удивляюсь тому, что несмотря на то, что Андрей полностью ушел из этого бизнеса, его тут помнят и обсуждают. Искреннее недоумение вызывает другое:

— Смысл-то ему брать на должность человека, который сам свою компанию развалил? Не вяжется что-то.

Эльдар кивает, подтверждая, что согласен с моей мыслью, а потом задумчиво бросает:

— Вот и я о том же, Паш. Вот и я о том же…

========== 12. ==========

Удивление сменяется злостью. То есть, Андрей даже не рассказал мне о том, что скоро снова вернется в бизнес? Тем более, сразу на такую высокую должность по предложению человека, с которым-то он толком и не общался. Да я сам Евгения знаю плохо: он вечно в разъездах то по Европе, то по Азии, у него просто нет времени на диалог с московскими коллегами.

Но уже к вечеру моя вспышка злости кажется мне не более чем глупой. Разве Андрей обязан мне отчитываться о каждом своем шаге? Вовсе нет. Я и сам-то рассказываю далеко не все и не всегда. Наши отношения и так слишком сложные, чтобы снова впутывать туда бизнес и тем самым разрушать их.

По дороге домой я успокаиваюсь окончательно. Раздражение уходит, а на ее месте появляется привычная усталость. Я то и дело зеваю, пару раз едва не забываю остановиться на светофоре и только и думаю о том, чтобы скорее вернуться домой. Мне бы кофе, какой-нибудь перекус, и чтоб был рядом Андрей, теперь чуткий и мягкий, а не язвительный и злой, каким я знал его когда-то…

На улице уже окончательно темнеет, когда я въезжаю на подземную парковку моего дома. Нахожу свое место в самом углу, паркуюсь задом, не торопясь и стараясь не зацепить дорогую иномарку соседа. Купленную, к слову, в моем же салоне. Выключаю фары, глушу мотор и уже собираюсь выходить, но вздрагиваю и замираю, услышав, как кто-то взвизгнул тормозами по бетонному полу.

Черный Порше с потушенными фарами, взявшийся словно ниоткуда, останавливается ровнёхонько наперерез моей машине так, чтобы я не смог выехать, в случае чего. И так и замирает. В полумраке не видно водителя в салоне, а открывать окно и идти на диалог он не торопится. Мне становится не по себе.

Я нервно сжимаю пальцы на руле. По сути, дом находится на охраняемой территории — попасть сюда можно только по карточке-пропуску — а для того, чтобы заехать на парковку, и вовсе нужен специальный ключ. Значит, это кто-то из жильцов. Может быть, зря я вообще напрягся?

Хлопает дверь Порше со стороны водителя, но я еще не вижу самого человека. Выходить тоже не тороплюсь — от греха подальше. Судорожно соображаю, есть ли у меня что-то чем можно обороняться и продолжаю рассматривать автомобиль. Старый, давно упавший в цене, снятые фары, что типично для этой модели. Вместо них прикручены лампочки, что делает машину похожей на какое-то насекомое. Дополняет картину вмятина на боку. Да такая, что я не уверен, что дверь к задним сидениям вообще открывается.

Водитель обходит капот своей машины. Я жму кнопку «заблокировать двери», хотя он и не выглядит опасным вовсе. Невысокий, ниже меня на пол головы точно, но широкоплечий. Руки в карманах, походочка вальяжная, на голову натянут капюшон толстовки так, что лица почти не видно. Треники, вытянутые на коленях, кожанка на распашку — мужчина не сочетается со своим люксовым авто вообще никак. Разве что по цвету.

Он стучит в стекло моего автомобиля. Медленно, будто издеваясь. Я с любопытством и каким-то непонятным внутренним страхом разглядываю его лицо. Сын кого-то из соседей? В любом случае, ему едва за двадцать и я сто процентно вижу его впервые.

Незнакомец расплывается в ехидной улыбке и стягивает капюшон. Блондин, волосы короткие, густые. Широкое лицо, глаза светлые, пробивается щетина на подбородке — вполне бы безобидный парень, если бы не эта ухмылка.

Я немного опускаю стекло. До того, как он успеет что-то сказать, быстро интересуюсь:

— Чего тебе?

— Что же ты так негостеприимно? Не пригласишь в машину, чтобы поговорить? — спрашивает он. Его нагловатый тон пугает и злит меня еще больше.

— Не думаю, что у нас есть общие темы для разговора, — пожимаю плечами я и кладу палец на кнопку «поднять стекло», но не нажимаю. — И здесь везде камеры, если что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза