Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

Отказать Андрею я, конечно же, не могу. Но то, что он появится в салоне, автоматически обозначает то, что мне придется рассказать обо всем, что я успел натворить. Андрей будет злиться — и в этом я уверен на все сто процентов.

Однако работа отвлекает меня от размышлений. Я целиком погружаюсь в таблицы и отчеты на широком экране ноутбука и совершенно теряю счет времени.

За окном стремительно темнеет, сгущаются тучи, наверное, на дождь. Секретарша то и дело заглядывает ко мне и предлагает принести чаю или поесть. Я оглашаюсь на перекус, но не отрываюсь от расчётов и чтения.

Соображаю, что половина сотрудников уже разошлась, да и вообще, мне тоже пора домой, я только тогда, когда в дверях моего кабинета появляется Андрей. Я жму ему руку, по привычке, выработанной годами, а потом тепло обнимаю и коротко целую в губы. Сложно не заметить, что сегодня он почему-то особенно напряжен и даже зол.

Я, конечно же, интересуюсь, как его дела и не случилось ли чего, но Андрей только мнется, и только через несколько секунд наконец выдает:

— Мне тут подсказали, что ты влип в какое-то дерьмо. И, поверь, лучше ты выложишь все сейчас, чем обидишь меня и мне придется самому докапываться до правды.

========== 15. ==========

— Присядь, Андрей, — я поднимаюсь, засовываю руки в карманы и киваю на кресло. — Я все объясню.

— Объясняй, — только хмуро бросает он и садится на стол, проигнорировав мое предложение.

Я делаю шаг к окну, собираясь с мыслями, а потом оборачиваюсь к Андрею.

— Мне предложили купить краденые авто. Я отказался. В чем проблема?

Андрей не отвечает, пилит меня тяжелым взглядом серых глаз и ждет продолжения. Я выдыхаю и добавляю:

— А еще я сдал в аренду помещение, которое долгое время простаивало. Это поможет поднять бизнес.

— Ты не договариваешь, Паш. Там все твои подчиненные только и болтают о том, что ты связался с каким-то мутным типом, чуть ли не бандитом, как из ментовских сериалов, — тон Андрея становится чуточку мягче, или мне просто так кажется.

— Да, арендатор… Не самая приятная личность. Но он платит мне хорошие деньги. Разве деньги бывают лишними?

— Я понимаю, — Андрей окончательно перестает злиться. Устало опускает взгляд. Конечно, он все отлично понимает. И то, как я нуждаюсь в деньгах и то, насколько я готов рисковать ради них. — Я правда переживаю за тебя, Паш.

— Знаю, — подхожу ближе, касаюсь его плеча. Андрей, так и не слезая со стола, тянется ко мне. Я обнимаю его, он обхватывает коленями мои бедра и мы так и замираем, прикрыв глаза. Все это ужасно неправильно. Мы должны больше доверять друг другу, делиться проблемами, а получается так, что у меня просто язык не поворачивается с первого раза все выкладывать начистоту. Как, впрочем, и у него.

Когда он рядом, становится как-то спокойнее. И даже не так чувствуется нервное напряжение, и даже дышится как-то легче. Просто хорошо с ним.

Андрей тянет меня за воротник рубашки, заставляя наклониться, и целует в губы. Я отвечаю, стараясь быть максимально мягким и нежным.

Нас прерывает стук в дверь. Я отстраняюсь, Андрей тут же слезает со стола и отходит к окну.

— Павел Федорович, — секретарша заглядывает в дверной проем. На ней уже куртка, значит, уже собирается уходить — ну конечно, рабочий день уже давно закончился. — Вас там внизу ждет арендатор.

— Передай, что сейчас спущусь, — только коротко отвечаю я, и женщина кивает и уходит.

Вместо того, чтобы спешить к Грише, я подхожу к Андрею. Обнимаю со спины, коротко касаюсь губами шеи сзади. Он вздрагивает, потом накрывает мои руки, сцепленные на его животе, ладонями.

— Мне нужно идти. Подождешь меня здесь? Я недолго. Потом вместе поедем домой, — прошу я.

Андрей только кивает и высвобождается из моих объятий.

Я быстро спускаюсь вниз, прохожу через подсобное помещение и оказываюсь у черного входа. Выскакиваю на улицу с другой стороны здания, спешно натягивая на плечи куртку. Озираюсь. Здесь темно. Где-то рядом гудит неумолкаемая трасса, пахнет отходами из мусорных баков, а слабый свет льется только из съезда на подземный паринкг. Железные ворота подняты только наполовину, так, что проникнуть внутрь можно только немного нагнувшись, а рядом стоят два внедорожника.

На капоте одной из машин сидит Гриша и, как обычно, что-то делает в телефоне. На этот раз он замечает меня издалека. Вскидывает голову и поднимает руку в приветственном жесте. Я подхожу ближе. Выглядит он еще более несчастным, чем утром, а в полумраке увечья на лице кажутся более серьезными.

— Что хотел? — сразу перехожу к делу я.

— Да вот я рубильники там нашел, а как воду в подсобке включить — нет, — отвечает он. Мне кажется, что парень еле заметно дрожит. — Покажешь?

— Ага. Вся коммуналка в стоимость не входит, кстати, — предупреждаю я и киваю на ворота. — Пошли.

Гриша соскакивает с капота, припадает на правую ногу и едва не падает. Я поддерживаю его под локоть, скорее по инерции, чем из искреннего желания помочь — он все-таки удерживается на ногах и тут же отшатывается. Коротко поясняет:

— Болит все тело пиздец как. Я обезбол в последний раз днем пил. Действие заканчивается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза