Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

Андрей готовит мне латте и заставляет переместиться в гостиную. Я нехотя плюхаюсь на диван и поджимаю под себя ноги, ленясь даже сменить джинсы на мягкие спортивки. Кофе немного бодрит, а когда Андрей устраивается рядом и позволяет себя обнять, становится еще лучше.

— Так что все же случилось? — снова спрашивает он, опуская голову мне на плечо. — Ты что вчера, что сегодня, реально какой-то странный, что ли.

Я отпиваю немного кофе, но не тороплюсь отвечать. Доверяю ли я ему? Да. Тогда почему же так тяжело выложить все на чистоту?.. Вчера я списал это на заботу о нем и нежелание грузить своими проблемами. Сегодня я могу оправдаться только стыдом и страхом. Я знаю, какая будет реакция — и просто не хочу злить и провоцировать.

— Андрей, помнишь те фото, которые ты мне когда-то показывал? Ну, когда ты пытался решить свои проблемы с законом.

Мужчина вскидывает на меня непонимающий взгляд, хмурится, потом наконец догадывается:

— А, я, кажется, понял. Зачем они тебе? Только не говори, что ты тоже решил купить…

— Нет конечно. Тише, — успокаиваю я. — Просто покажи. Мне кажется, я видел одного из них.

— Дай на почту зайду, — просит Андрей, и я послушно протягиваю ему телефон. — И я очень надеюсь, что ты ошибся.

За несколько минут он находит фотографии, и я пролистываю их, внимательно вглядываясь в каждое лицо. Гриши или кого-то, похожего на него, среди них не оказывается, и я даже не знаю, хорошая это новость или нет.

— Я и правда что-то перепутал, — рассеянно пожимаю плечами я и выключаю телефон.

— Не пугай меня больше так, — только просит Андрей.

— Прости, — я крепче обнимаю его и быстро касаюсь губами его щеки. Он вздыхает и отводит взгляд. Сказать правду я так и не решаюсь, хоть и понимаю, что Андрей далеко не идиот и наверняка сам догадывается, что именно происходит.

========== 14. ==========

Если Андрей и подозревает, что я либо влип, либо собираюсь куда-то влипнуть, то не подает виду. И я безмерно благодарен ему за это: мне нужна возможность просто расслабиться рядом с ним и не думать ни о чем.

Вернее, забыться полностью не получается. Просто дома я выкидываю из головы все, что касается работы.

Удивительным кажется то, как легко Андрей вписался в мою жизнь. Будто наша взаимная неприязнь была когда-то настолько давно, что воспринимать ее серьезно не выходит. Иногда, когда он злится, в нем все же с трудом, но узнается мой враг, ненавидящий меня до глубины души, но это воспоминание быстро уходит и сглаживается, теряется на фоне наших новых отношений.

Наши новые отношения это что-то, еще не совсем мне понятное, но очень значимое. Все тяжелее становится представлять мою жизнь без него, все сложнее по утрам уходить, не коснувшись его руки или не поцеловав.

Сам он окончательно отходит от потрясения, попытка спрыгнуть с моста кажется далекой и неправдоподобной. Мне нравятся эти перемены. Андрей оживает. Вернувшиеся резкость и эмоциональность все-таки притягивают меня. Но и быть нежным он тоже может, если, конечно, хочет, а секс я не могу сравнить вообще ни с чем, что было у меня до этого.

Дела на работе идут кое-как. Становится немного лучше, но доходы все равно не покрывают косты, и я борюсь за каждую копейку как только могу, чтобы все-таки остаться на рынке. Что самое интересное, куда-то пропадает продавец угнанных автомобилей — будто его и ни было. Я даже пишу Грише один раз по поводу аренды помещения. Он читает сообщение, но не отвечает и даже не перезванивает.

Работа отнимает почти все время: в таком бизнесе нет выходных. Только в понедельник, утром, когда клиентов меньше всего, позволяю себе понежиться в постели. Андрей, хоть и знает, что может опоздать на работу, тоже не спешит уходить.

— Хорошо так, да? — сонно бормочет устраивает голову у меня на груди.

— Ага, — только выдавливаю я, медленно перебирая короткие волосы на его затылке. Пальцы соскальзывают к шее, потом мягко гладят по спине и наконец ладонь ложится на плечо. И правда же, хорошо.

Утреннее солнце заливает спальню. Слабо греет лучами кожу, делает пространство шире, а комнату уютнее. Уходить не хочется совсем.

Только не более семи часов назад, ночью, я брал Андрея на этой самой кровати, и нам обоим было до безумия хорошо. И он стонал и утыкался лицом в подушку, и царапал мою спину, и выгибался и позволял мне делать все, что захочется. А потом мы просто целовались, потому что на что-то большее уже не было сил.

— Так не хочется на работу, — жалуюсь я.

— И мне, — со вздохом соглашается он, задумчиво вырисовывая что-то пальцем на моей груди. — Если будет возможность, возвращайся сегодня пораньше.

— Я попробую, — только отвечаю я. Обещать я, конечно же, не могу. Но уж очень хочется побольше времени провести дома и отдохнуть.

Я хочу добавить что-нибудь еще, но отвлекает телефон. Несколько смс-ок подряд — и кому там уже не спится? Андрей разочарованно выдыхает и отстраняется, садится на кровати, коротко бросает, кивая на тумбочку, на которой лежит смартфон:

— Ответь. Мало ли что. А я в душ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза