Читаем Помощница лорда Хаксли полностью

– Нера Грей, мы уходим, – ухватив помощницу за руку, прохрипел в ответ и посмотрел на друга. – Серые ворота. Отвлечешь?

– Идите, – мгновенно понял меня Уэсли.

– Сочтемся, Бриан.

– Да идите уже, не теряйте время.

Друг посерьезнел, от его расслабленности не осталось и следа. Музыканты заиграли мазурку, зал снова пришел в движение, а я кивнул Бриану и повел Грей к незаметным боковым дверям.

<p>Аделина Грей</p>

Маг быстро шел по каким-то темным коридорам, и я едва за ним успевала.

Пышное платье путалось в ногах, корсет не давал вздохнуть, а сердце щемило тревогой. Что-то происходило, я чувствовала это. Лорд Хаксли выглядел слишком напряженным и так явно торопился покинуть дворец, что это наводило на размышления. Видимо, разговор с королевой не мне одной показался странным. Еще и леди Прэскотт. Она так смотрела на моего начальника, словно кошка на тарелку сливок. Только что не облизывалась.

– Лорд Хаксли, а…

– Позже, – резко оборвал меня маг и крепче сжал мою руку.

Он свернул в очередной полутемный коридор и резко остановился, словно налетев на невидимую стену. А потом обернулся, приложил палец к губам, призывая меня к молчанию, и медленно двинулся вперед.

Я осторожно шла за ним. Так, крадучись, мы миновали низкий проем и прошли по очередному темному коридору, в ответвлении которого я заметила парочку стражников. Стоило нам свернуть, как лорд Хаксли снова остановился.

– Сейчас я открою портал, – посмотрев на меня, тихо предупредил маг. – Ничего не бойтесь и идите за мной, ясно?

Я кивнула. Лорд Хаксли поднял руку, сделал в воздухе странный жест, а в следующий миг пространство вокруг едва заметно дрогнуло, преломилось, и меня потянуло куда-то вверх. Еще секунда – и бесшумный вихрь закрутил, затягивая в воронку, несколько раз дернул и неожиданно резко опустил на пол. К горлу подкатила тошнота. Вот уж не думала, что перемещаться порталами так неприятно.

– Целы?

Голос лорда Хаксли заставил прийти в себя.

– Кажется, да. А где мы?

Я с удивлением оглядывалась вокруг. Глухие стены без дверей, сырой пол под ногами, низкие своды. Похоже на заброшенную комнату. Странное место для перемещения.

– Хотел бы я знать, – пробормотал лорд Хаксли, настороженно осматривая старинную каменную кладку. – Должно быть, портал сбился. Или…

Он не договорил. Ощупал стену, нахмурился и замер на месте, продолжая буравить каменную кладку тяжелым взглядом.

– Но мы ведь сможем отсюда выбраться? – Я взволнованно наблюдала за действиями начальника. – Мне домой нужно.

Я предупредила Дэйва, что вернусь поздно, но сердце все равно было не на месте. И хотелось как можно скорее убедиться, что с братом все в порядке.

– Не беспокойтесь. Скоро вы там будете.

Лорд Хаксли обошел комнату по периметру, изредка касаясь стен, остановился в центре и прикрыл веки. Я застыла, наблюдая за тем, как меняется его лицо. Оно заострилось, под глазами залегли тени, губы плотно сжались. Мне показалось, что маг где-то далеко, и, когда он распахнул глаза, даже обрадовалась. Вот только лорд Хаксли смотрел так, словно не узнавал ни меня, ни место, где мы находились. В темных, загадочно мерцающих, омутах застыл холод и что-то хищное и чужое, совсем не свойственное моему начальнику. Жестокость? Опасность? Голод? Я не могла описать это странное выражение, но внутри все замерло от страха.

– Лорд Хаксли?

Голос дрогнул. Маг медленно шагнул вперед.

– Лорд Хаксли, что с вами?

В устрашающе черных глазах взметнулось пламя, зрачок сузился, превратившись в вертикальную золотую щель, и я попятилась, напуганная незнакомцем, занявшим место мага. Высокий, крупный, он возвышался надо мной, подавляя силой и мощью, заставляя испытывать страх и острое чувство опасности.

– Пожалуйста, – прошептала, не отрывая взгляда от красивого, но такого пугающего лица. – Лорд Хаксли, это же я, Аделина, ваша помощница.

Слова повисли в воздухе, и я почувствовала, как что-то изменилось. Лорд Хаксли поднес ладонь к лицу, с усилием провел ею по лбу, и в его глазах мелькнуло прежнее, осмысленное выражение.

– Грей? – хрипло пробормотал он и удивленно огляделся по сторонам. – Где мы?

Лорд Хаксли снова потер лоб и нахмурился.

– Я не знаю. Мы шли по каким-то коридорам, а потом вы открыли портал, и нас перенесло в это место, и вы…

Я не смогла договорить и тяжело сглотнула.

– Вы…

Голос снова дрогнул.

– Шасс! – Выругался маг и шагнул ко мне. – Я тебя напугал? – Взволнованно спросил он. – Обидел?

Лорд Хаксли схватил меня за плечи и уставился в глаза.

– Ну же, девочка, не молчи! – Выдохнул он, вытирая бегущие по моим щекам слезы.

И когда они появились? Я же обычно не плачу…

– Нет, что вы? Не обидели. Просто…

– Что?

– Вы были как будто не в себе, – прошептала, не зная, как отнесется к этому маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза