Читаем Помрачение сознания (СИ) полностью

— Что ты делаешь? – спрашивает Джастин, не то всерьез, не то машинально.


— Складываю вещи, - отвечаю я минимально язвительно. Ну, насколько могу.


— Зачем?


- Ты знаешь, люди считают, что в сложенном состоянии одежда меньше мнется при перевозке и не так много места занимает.


— Брайан…


Я швыряю рубашку в открытый чемодан и сажусь на диван, не глядя на Джастина.


— Я возвращаюсь в Питтсбург.


— Почему?


— Почему?..


Потому что все это не имеет смысла, потому что у меня нет сил продолжать попытки. Потому что мне следовало догадаться раньше, что я не смогу переступать через собственную гордость раз за разом.


— Я так не могу, - говорю я вслух. – Все эти бесконечные метания… И я не могу больше выносить такие переходы от какой-то надежды до осознания, что мы с тобой в полном дерьме…


Конечно, если глянуть со стороны, он выносил такое состояние много лет, а меня хватило на несколько дней. Что и требовалось доказать. Джастин опускается рядом со мной.


Я чувствую его взгляд на себе и продолжаю:


— Не с тобой… это… чересчур сильно… и надежда, и… В общем, я тебя больше не побеспокою, не волнуйся… Бл@дь, какую неубедительную чушь я болтаю! – восклицаю я, досадуя на собственные скачущие мысли, которые никак не облекаются в слова, падаю навзничь на диван и глядя в потолок сообщаю:


- Я улетаю в Питсбург.


Джастин ложится рядом, с силой тянет меня, заставляя перевернуться на бок и посмотреть на него, и твердо заявляет:


— Нет.


Deja vu

У него непонимающий взгляд, и только в глубине где-то я вижу надежду. Впрочем, не исключено, что это просто отражение моей собственной. Боже, я так надеюсь, что в этот раз… Боже, ну пожалуйста…


— Нет? – Брайан вкидывает брови в своей манере.


— Нет, – повторяю я, стараясь, чтобы в моем голосе была уверенность, которой я и близко не ощущаю. – Попроси меня еще раз.


Вот теперь я уверен, что в его взгляде плеснула надежда. Я прометался несколько часов на кровати у Питера, прежде чем пришел сюда. Я принял свое решение, взглянув на Брайана. Как и когда-то, мне хватает одного взгляда на него, чтобы решиться.


— Прости меня, - выговаривает Брайан, не отводя от меня глаз.


— Простил.


Он выдыхает, отводит взгляд и тянет меня ближе, но я не даюсь, тыкая ему в грудь все той же бархатной коробочкой, подобранной по дороге с тумбочки.


— И я хочу назад свое кольцо.


— Да… конечно…


Прежде чем он что-то сделает, я ловлю его руку и одеваю кольцо ему на палец, и целую костяшки. Брайан кривовато улыбается. Как будто я не знаю, сколько сил он сейчас тратит, чтобы владеть собой.


Он накидывает на нас покрывало, и я поудобнее устраиваюсь рядом с ним, уткнувшись носом в грудь. Брайан поглаживает меня по голове, перебирая волосы. По шее бегут щекотные мурашки, собираясь в теплую тяжесть, но я слишком вымотан сейчас, да и Брайан выглядит утомленным, под глазами лежат глубокие тени. Похоже, эта новогодняя ночь измучила и его.


— Где ты хочешь свадьбу? – вдруг тихо спрашивает Брайан. – Здесь или в Питсбурге?


— Да мне все равно где, главное с кем. Только у большинства из этой компании начинаются панические приступы, стоит им отъехать миль на тридцать от Нью-Йорка…


— Можно продублировать церемонию.


Я улыбаюсь в его блейзер. Брайан все в своем репертуаре.


Мы просто дремлем рядом друг с другом, пока за окном поднимаются мутно-желтые зимние рассветные сумерки.


Говорят, ты проживешь год так, как провел новогоднюю ночь.


Но мне плевать на приметы.


Зато новогоднее утро я встречаю именно так, как собираюсь провести этот год, да и всю оставшуюся жизнь тоже – в объятиях Брайана.


Jamais vu

Он сопит рядом, а я тоже потихоньку начинаю засыпать после встрясок этой ночи и этого утра.


Я очень рассчитываю, что это был последний переход к надежде.


В любом случае я собираюсь окольцевать этого мелкого засранца, как только представится случай.


В конце концов, я все еще получаю все, что хочу. А его я определенно хочу.


Я не знаю на самом деле, почему мы вместе. Я хочу сказать, большинство людей не понимают, как меня угораздило связаться с мальчишкой абсолютно без опыта, но определенно с норовом, амбициями и планами на меня и мою свободу. С другой стороны, люди, как правило, не понимают, как Джастин может терпеть парня, который на двенадцать лет старше его и всеми способами неоднократно доказывал, что класть он хотел и на Джастина, и на его чувства. Так что, в целом, я считаю, что смело могу наплевать на то, что считают о нас другие. Обычно я так и делаю.


Что до Джастина, то хотя в это трудно поверить, но его, похоже, это все волнует еще меньше чем меня.


Если Солнышко что-то вобьет себе в белобрысую голову, то это безнадежно. Я знаю по себе.


Нам обоим представлялось немало шансов облажаться друг с другом, и обычно мы их не упускали. Особенно я – в конце концов, я не просто так создал себе славу человека, который использует все шансы на полную катушку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное