Как только подчинение Боспора Митридату стало de facto, скифы во главе с Савмаком составили заговор, но не против Диофанта, а против Митридата, убив предварительно Перисада V. В стк. 35 декрета местоимение αύτώι относится к Митридату, так как μεν... δε не противопоставляет Митридата и Диофанта (в чем заключалась ошибка Немировского), а оттеняет акции скифов в отношении различных объектов действия: в первом случае к Перисаду, во втором - к Митридату. Они убили Перисада потому, что он передал власть Митридату, а против Митридата направили заговор потому, что теперь именно он стал во главе Боспорского царства. Выражение αύτώι έπιβουλευσάντων, διαφ[υγών τόν] κίνδυνον έπέβα... показывает, что, когда скифы составили заговор против Митридата, то Диофант, избежав опасности, сел на отправленный за ним гражданами Херсонеса корабль. Такое толкование вытекает из того, что αυτόν и αύτώι должны относиться к одному человеку (т. е. Митридату), а в декрете в тех случаях, когда речь идет о деяниях Диофанта и употребляется причастие, то, как правило, (исключения - стк. 18-19 и 26), личное имя полководца не названо, а подразумевается в качестве логического подлежащего. Глагол έπιβουλεύω в политическом значении имеет преимущественно отношение к заговорам против существующей царской власти или режима[45]
. Поэтому скифы могли составить заговор только против Митридата, ибо он был носителем верховной власти на Боспорс после убийства Перисада и это ему незадолго до смерти последнего юридически была оформлена передача власти, а не против Диофанта, лишь исполнителя воли своего царя. Именно этим надо объяснять дальнейшие действия полководца, который после подавления мятежа не казнил Савмака, что он, казалось, должен был сделать, если бы против него злоумышляли скифы, а отправил его в Синопу для последующего решения царя.В этой связи прибытие корабля из Херсонеса за Диофантом следует рассматривать в рамках помощи царю, как и содействие Диофанту в последующей ликвидации мятежа. Ведь в основу декрета положена херсонесская хроника, написанная херсонесским историком школы Сириска, который описывал эпифании Девы и отношения Херсонеса и царей Боспора. Вот почему разделы декрета, касающиеся Херсонеса, составлены подробнее тех, где речь идет о Боспоре[46]
. Заговор Савмака и его ликвидация тесно связаны с херсонесской помощью Диофанту и в его лице Митридату, поэтому о ней и говорится больше, нежели о поездках Диофанта на Боспор. Все это позволяет видеть в описываемых событиях прежде всего интересы Херсонеса и Митридата VI как носителя верховной власти в Таврике.Скифы потому и восстали, что власть уже была передана Митридату. Согласно распространенному в эллинистических монархиях институту соправительства, в особенности на Боспоре, отец еще какое-то время правил вместе с сыном. Если Митридат был усыновлен Перисадом для последующей передачи всей полноты власти, то к моменту заговора Савмака последний Спартокид еще осуществлял правление вместе с молодым понтийским царем. Вот почему декрет с использованием частиц μέν.,.δέ говорит о том, что скифы убили Перисада, а Митридату угрожали свержением власти, ибо тот на Боспоре отсутствовал. А поскольку в Пантикапее находился Диофант как представитель царя, то он вынужден был спасаться бегством в Херсонес. Там Диофант привлек на свою сторону граждан, побудив их к походу на восставших, затем отбыл в Понт за новыми отрядами для своего войска. Прибыв снова в Херсонес в начале весны следующего года, он в сопровождении херсонеситов на трех кораблях отплыл на Боспор. В декрете сказано, что он, "имел ревностное содействие со стороны пославшего его царя Митридата Евпатора", значит царь был крайне обеспокоен развитием событий на Боспоре и приказал стратегу во что бы то ни стало подавить сопротивление скифов. Диофант, взяв Феодосию и Пантикапей, расправился с восставшими, а Савмака захватил в плен и отправил в Синопу к царю. После этого Боспор окончательно перешел под власть Митридата.