Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

ami (m) un / l’ami друг

amie (f) une / l’amie подруга

élève (m) un / l’élève ученик

élève (f) une / l’élève ученица

étudiant (m) un / l’étudiant студент

étudiante (f) une / l’étudiante студентка

enfant (m, f) un enfant / l’enfant ребенок


– животных

chien (m) un / le chien собака

chat (m) un / le chat кошка


– природу

soleil (m) le soleil солнце

nuage (m) un / le nuage облако

ciel (m) le ciel небо

arbre (m) un arbre / l’arbre дерево

herbe (f) l’herbe трава


Во множественном числе существительные пишутся с окончанием -s, артикли меняются на des (неопределенный), les (определенный):

des tables / les tables столы

[de tabl le table]

Перед гласной или h делается связывание артикля, между артиклем и словом звучит [z]:

des amis / les amis друзья

[de zami le zami]


# Упражнение 17. Напишите слова во множественном числе:


тетради___________________________________________

книги ____________________________________________

ручки ____________________________________________

люди_____________________________________________

студeнты _________________________________________

дети _____________________________________________

собаки ___________________________________________

кошки ___________________________________________

деревья___________________________________________


* Упражнение 18. Прослушайте и  прочитайте тексты.


1. Dans cette salle il y a un professeur et quinze étudiants, dix tables, vingt chaises, dix-huit livres et cahiers. La fenêtre est ouverte. La porte est fermée. Michel travaille. Le livre, le cahier, le stylo de Michel sont sur la table. Le dictionnaire de Michel est dans le sac.


Перевод текста:

В этом классе есть (имеется) преподаватель и пятнадцать студентов, десять столов, двадцать стульев, восемнадцать книг и тетрадей. Окно открыто. Дверь закрыта. Мишель работает. Книга, тетрадь, ручка Мишеля на столе. Словарь Мишеля в сумке.


2. Michel regarde par la fenêtre, il voit un homme, une femme, deux files et trois garçons. Les enfants jouent avec un chien et un chat. Le ciel est bleu. Il y a du soleil. Les arbres sont verts. С’est une belle journée.


Перевод текста:

Мишель смотрит в окно, он видит мужчину, женщину, двух девочек и трех мальчиков. Дети играют с собакой и кошкой. Небо голубое. Солнечно. Деревья зеленые. Это красивый день.

СЧЕТ ОТ 0 ДО 20. ЗАДАЕМ ВОПРОС «СКОЛЬКО…?»

* Прослушайте вопросы и ответы:

1. – Il y a combien d’étudiants dans la salle ? – Il y a quinze étudiants.

– Сколько студентов в классе? – В классе пятнадцать студентов.


2. – Il y a combien de tables ? – Il y a dix tables.

– Сколько тут столов? – Тут десять столов.


3. – Il y a combien d’enfants ? – Il y a cinq enfants: deux files et trois garçons.

Сколько (здесь) детей? – Есть пять детей: две девочки и три мальчика.

* Прослушайте счет до двадцати:

0 zéro

1 un

2 deux

3 trois

4 quatre

5 cinq

6 six

7 sept

8 huit

9 neuf

10 dix

11 onze

12 douze

13 treize

14 quatorze

15 quinze

16 seize

17 dix-sept

18 dix-huit

19 dix-neuf

20 vingt

Некоторые особенности в произношении числительных:

1. Перед гласной или h звучит [z]:

deux[z] ans, hommes
trois
six
dix


Произнесите:

deux personnes – deux enfants два человека – два ребенка

trois files – trois heures три девочки – три часа

six hommes шесть мужчин

dix hôtels десять гостиниц


2. Перед согласной конечный согласный не произносится:

cinq [sɛ̃]personnes
six [si]
huit [ɥi]
dix [di]


3. У числительного neuf озвончается [f] – [v] перед двумя словами:

neuf heures [nœvœr] девять часов

neuf ans [nœvã] девять лет


НО!


neuf écoles [nœfekɔl] девять школ


* Прослушайте и произнесите:

cinq livres пять книг

six cahiers шесть тетрадей

huit mille восемь тысяч

dix garçons десять мальчиков


# Упражнение 19. Напишите цифры буквами:


1. _____ femmes (8)

2. _____ arbres (10)

3. _____ livre (1)

4. _____ garçons (2)

5. _____ sacs (3)

6. _____ crayons (11)

7. _____ fenêtres (15)

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука