Léa :
– Salut Ornella, et oui c’est bien moi .... je vis maintenant à Bordeaux depuis 6 mois déjà. Je suis directrice du personnel dans une grande banque suisse.Ornella :
– C’est super ! Toutes mes félicitations, c’est une belle promotion! Mais comment va ta petite famille ? Quel âge a ta file maintenant ?Léa :
– Elle a déjà 8 ans. Elle grandit à une allure folle !Ornella :
– Oui, ne m’en parle pas. Le temps passe si vite. D’ailleurs, aujourd’hui c’est l’anniversaire de mon fis. Il a déjà 6 ans.Léa :
– Et tes jumelles, quel âge ont-elles déjà ?Ornella :
– Léonie et Salomé ont déjà 18 ans, elles sont étudiantes à l’université depuis cette année.Léa :
– Et tes parents vont bien ? Ils sont toujours à Nantes ?Ornella :
– Oui, toujours, ils vont bien mais ils commencent à vieillir. Mon père a déjà 70 ans et ma mère 68 ans....Léa :
– Ecoute, je pense qu’on a pas mal de choses à se dire. Si tu es libre, on pourrait dîner ensemble un soir.Ornella :
– Oui, avec plaisir, c’est une super idée. Tu as mon numéro de téléphone ? C’est le 05 56 44 37 65. Et quel est ton portable ?Léa :
– Alors mon portable, c’est le 07 43 62 70 13.Ornella :
– Très bien, je t’appelle en fi de semaine. A très bientôt.Léa :
– Oui, à bientôt. Bon après-midi.Словарь
bien
[bjɛ̃] зд. действительносe n’est pas croyable
невероятноmaintenant
[mɛ̃tnã] теперь, сейчасmois
(m) [mwa] месяцdéjà
[deʒa] ужеfélicitations
(f pl) [felisitasjɔ̃] поздравленияbelle
[bɛl] красиваяpromotion
(f) [prɔmosjɔ̃] повышениеfamille
(f) [famij семьяgrandir
[grãdir] растиà une allure folle
с сумасшедшей скоростьюtemps
(m) [tã] времяpasser
[pase] проходитьsi vite
[si vit] так быстроd’ailleurs
[dajœr] впрочемaujourd’hui
[oʒurdɥi] сегодняjumelles
(f pl) [ʒymɛl] близнецы (девочки)parents
(m pl) [parã] родителиtoujours
[tujur] всегда, по-прежнемуcommencer à
[kɔmãse] начинатьvieillir
[vjejir] старетьje pense que
я думаю, что (от глагола penser – думать)chose
(f) [ʃoz] вещьse dire
[sǝ dir] сказать друг другуlibre
[libr] свободныйon pourrait
[ɔ̃ purɛ] мы бы могли (от глагола pouvoir – мочь)dîner
[dine] ужинатьensemble
[ãsãbl] вместеsoir
(m) [swar] вечерplaisir
(m) [plezir] удовольствиеfi
(f) [fɛ̃] конец
Перевод диалога:
Встреча двух давних подружек:
«Твои дети уже большие?»
Орнелла:
– Леа, это ты? Невероятно! Ты здесь, в Бордо? Ты не в Лондоне?Леа:
– Привет, Орнелла! Да, это я. Я живу в Бордо вот уже полгода. Я директор отдела кадров в крупном швейцарском банке.Орнелла:
– Супер! Поздравляю! Какое повышение! А как поживает твоя семья? Сколько лет твоей дочери?Леа:
– Ей уже 8 лет. Она растет невероятно быстро.Орнелла:
– Да не говори уж! Время идет так быстро! Кстати, сегодня день рождения у моего сына. Ему уже 6 лет.Леа:
– А твоим близнецам сколько лет?Орнелла:
– Леони и Саломе 18 лет. Они студентки университета с этого года.Леа:
– Как дела у твоих родителей? Они по-прежнему в Нанте?Орнелла:
– Да, по-прежнему. У них все в порядке, но они начинают стареть. Моему отцу уже 70, а матери 68 лет.Леа:
– Послушай… думаю, мы можем много чего рассказать друг другу. Если ты свободна, мы можем поужинать как-нибудь вечером.Орнелла:
– Да, с удовольствием, замечательная мысль. У тебя есть мой номер телефона? Это 05 56 44 37 65. А у тебя какой сотовый?Леа:
– Мой сотовый – 07 43 62 70 13.Орнелла:
– Очень хорошо. Я позвоню тебе в конце недели. До скорого!Леа:
– Да, до скорого! Хорошего дня!
Запомните следующие разговорные выражения:
Ce n’est pas croyable !
Невероятно!C’est super !
Супер!Toutes mes félicitations !
Мои поздравления!Ne m’en parle pas !
Да не говори уж!Je pense que…
Я думаю, что…On a pas mal de choses à se dire.
Нам много что есть сказать друг другу.Avec plaisir !
С удовольствием!Je t’appelle (je te rappelle).
Я тебе позвоню (я тебе перезвоню).
# Упражнение 5.
Допишите фразы, ориентируясь на русский перевод:1. Il est à Marseille ?
Он в Марселе? Это невероятно!
2. Je vais en France.