Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

Une semaine normale ? Ecoutez, c’est très simple. Je travaille du lundi au vendredi de 9.00 à 18.00. Je travaille dans un bureau et habituellement nous avons une heure de pause déjeuner. Ma femme ne travaille que le matin. Nous nous retrouvons souvent pour déjeuner ensemble ou parfois je déjeune avec mes collègues. Tous les jours pour venir au travail je prends le métro, c’est pourquoi je passe beaucoup de temps dans les transports. Avec ma femme, nous aimons sortir le soir : nous allons manger au restaurant ou le samedi soir nous allons souvent au cinéma. Quelquefois, nous préférons voir un spectacle par exemple une pièce de théâtre ou un concert, cela dépend.


Перевод текста:

Офисный работник рассказывает о своей повседневной жизни

Нормальная неделя? Послушайте, это просто. Я работаю с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00. Я работаю в офисе, и обычно у нас есть часовой обеденный перерыв. Моя жена работает только утром. Мы часто встречаемся, чтобы вместе пообедать или иногда я обедаю с коллегами. Каждый день я еду на работу на метро, поэтому я много времени провожу в транспорте. Мы с женой любим сходить куда-нибудь вечером: мы ходим в ресторан, а субботними вечерами часто ходим в кино. Иногда нам нравится посмотреть какое-нибудь представление, например, пьесу в театре или концерт, это зависит от обстоятельств.

Урок 8

Leçon 8

РАССКАЗЫВАЕМ О СВОЕЙ СЕМЬЕ, ОПИСЫВАЕМ ВНЕШНОСТЬ И ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА РОДСТВЕННИКОВ, ДРУЗЕЙ, КОЛЛЕГ

1. ДИАЛОГИ

Диалог 1: «Новая подружка Поля»

Диалог 2: «Какой он, наш новый директор?»

Диалог 3: «Бенжамен рассказывает о своей семье».

2. ФОНЕТИКА

[ǝ] беглое

3. ЛЕКСИКА

Моя семья. Описание внешности и характера людей.

4. ГРАММАТИКА

Мужской и женский род прилагательных. Единственное и множественное число прилагательных. Притяжательные прилагательные (mon, ma, mes…) и местоимения (le mien, les miens…). Указательные прилагательные (ce, cette…) и местоимения (celui-ci, celui-là…).

5. ТЕКСТЫ

Тексты 1-3: Портретные характеристики знаменитых французских актеров и их персонажей – Катрин Денев, Жерар Депардье, Одри Тоту и Жан Рено.

1. ДИАЛОГИ

* Упражнение 1. Прослушайте диалог, изучите словарь к  диалогу. Прочитайте диалог вслух, постарайтесь запомнить основные слова и  выражения.

ДИАЛОГ 1

La nouvelle amie de Paul (Entre amis)

Léo :– Tu as déjà vu Сlaire, la nouvelle amie de Paul ? Il parle d’elle en permanence. J’aimerais bien enfi la rencontrer.

Stéphane :– Oui, elle était à la fac ce matin.

Léo :– Et comment est-elle ?

Stéphane :– Eh bien, elle est vraiment très mignonne. C’est une belle jeune femme plutôt grande avec de beaux yeux verts et des longs cheveux bouclés.

Léo :– Et elle est sympathique ? Quel caractère a-t-elle ?

Stéphane :– Ecoute, c’est diffile à dire. Je ne la connais pas assez bien pour juger, mais la première impression est plutôt positive. Elle est très agréable et elle semble très sociable. Elle aime beaucoup discuter et s’intéresse aussi à l’art tout comme nous. Сe soir, Paul nous invite chez lui pour nous la présenter offiellement.

Словарь

entre между

déjà уже

tu as vu ты видел (прошедшее время от глагола voir видеть)

nouvelle новая

amie (f) подруга

en permanence постоянно

j’aimerais bien мне бы очень хотелось (вежливая формула от aimer любить)

la ее

rencontrer встретить

fac (f) cокр. от faculté факультет

сe matin сегодня утром

vraiment действительно

mignonne хорошенькая

belle красивая

jeune молодой, молодая

grande высокая

beau красивый

yeux (m pl) глаза

vert зеленый

long длинный

cheveux (m pl) волосы

bouclé завитой, вьющийся

sympathique милый, приятный (о характере, а не о внешности)

caractère (m) характер

écouter слушать

с’est diffile à dire трудно сказать

connaître знать

assez достаточно

juger судить о ком-л.

impression (f) впечатление

plutôt скорее

agréable приятный

sociable общительный

sembler казаться

discuter обсуждать, дискутировать

s’intéresser à интересоваться чем-л.

ce soir сегодня вечером

inviter приглашать

présenter представить

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука