Читаем Попытка контакта полностью

– А вот я вчера зуб вылечил у одной тут. Четверть часа – и ничего не болит. Только что пришлось поголодать до утра. Получше, чем Колычиха сработала бы.

Слушатели проявили вялую заинтересованность.

– А чем те Колычиха не по нраву? Зубы она заговаривает с умением.

– А эта вообще не говорит, а лечит. Глянь!

Оскал (назвать это улыбкой было бы неточно) хорунжего вызвал сильный подъём интереса.

– Это она сделала?

– А то ж!

– Ну, зубы твои прям как у молодого волка! Важно выглядят. И дорого взяла?

– Денег – нисколько. Я ей золотую цепку подарил с малой висюлькой. Давно она у меня валялась. Турецкая работа. Дёшево за нее давали, вот и придержал.

– Ну, старухе в ней же не щеголять, сама в деньги обратит.

– И не старуха она, молодая девка.

– Заливаешь, Тихон, аж через край. Где ж это знахарка бывает молодой?

– Знахарка? Как не так! Грамотная она, да не просто: в у-ни-вер-си-те-те училась. Вот те крест! Всё-всё лечить может. У меня на глазах одного унтера с того света вытащила. Ему чугунный осколок в сердце попал.

– Брешешь! Не может такого быть.

– Крест готов целовать! Сам видел! Она только что голову отрубленную обратно приживить не может.

– А руку или там ногу?

– Это пожалуй, плати лишь. Работа, говорит, долгая и трудная, но можная.

– И коней тоже лечит?

Хорунжий чуть призадумался.

– Сама не говорила, а врать не обучен. Не знаю.

– Ведьма она, что ль?

На этот раз задумчивый период оказался дольше.

– Да вроде и ведьма, но добрая.

– Таких не бывает!!! – Возразил хор из трёх голосов.


– Неужто? – Неболтай от этих слов вошёл в раж: – А ну-кось: ведьмы ведь порчу наводят, верно? На зерно там, ещё на скотину, а то и на людишек могут. Что скажешь?

– Наводят, так и скажу.

– Во-о-о! А Марья Захаровна – та лечит только.

Возражение было сильным. Гости призадумались и по зрелом размышлении налили ещё.

– Имечко вроде как русское, – вдруг заметил ротмистр Левашов, – а сама-то она православная?

Молчание было очень долгим.

Глава 18

Разговоры, разговоры, разговоры… Разные группы людей говорили о разном.

Дамы высокого (по местным меркам) положения обсуждали вовсе не удивительную женщину-врача. Они горячо перемывали косточки друг дружке.

– А знаете ли, Адвотья Никитична, давеча в гостях у Татьяны Юрьевны госпожа Панина так и не сняла перчаток.

– Как интересно, Вероника Маврикиевна! Отчего бы так?

– Она посетила Марью Захаровну с просьбой избавить её от оспин.

– И что ж?

– На лице и следа не осталось, все видели. Но у господина Панина, видимо, не хватило денег, – эффектная пауза, – и его супруга не заказала лечение рук.

– О, вы хотите сказать…

– Истинным богом клянусь, и в результате она не притронулась даже к foie gras[14].

И никто из дам не поинтересовался происхождением женщины-доктора. Правда, оно явно было не из высоких. А до её акцента и вовсе никому дела не было.

Городские обыватели и (частично) военные моряки рассуждали об обстреле Одессы. Тема была куда более интересная, чем взятие на абордаж французского пароходофрегата: во-первых, она просто была свежее; во-вторых, это было событием более значимого свойства. Большинство флотских полагало, что победа в бою с французом была, в первую очередь, следствием везения команды «Морского дракона». Нападение громадной эскадры (двадцать семь вымпелов!) удалось отбить, хотя при этом сгорели девять торговых судов. Мало того, четыре вражеских фрегата получили повреждения, и это видели многие.

Тема получила неожиданное продолжение в зале Офицерского собрания. Армейские и флотские офицеры оживлённо обсуждали результаты атаки на Одессу. Споры подогревались соответствующими напитками. И тут некий веский голос заставил спорщиков обратить на себя внимание.

– Сдаётся мне, господа, что вы не понимаете главного: война уже проиграна. – Сказал это капитан второго ранга граф Кржижановский, бывший на тот момент начальником батарейной палубы на «Первозванном» и заслуживший превосходную репутацию (а также повышение в чине и ордена) при Синопе. До оскорблений дело не дошло, поскольку означенный моряк продолжил мысль: – Тенденция, господа, такова, что Российская империя плетётся в хвосте у Европы в части технических новшеств. Я – моряк, и по кораблям-то вижу, что отставание наше не только не уменьшается, но растёт с каждым месяцем.

Князь Мешков был, вне сомнений, светским человеком и потому со всей вежливостью вопросил:

– Граф, не угодно ли будет вам привести примеры такового отставания?

– Сколько желаете, князь. Для начала возьмём хотя бы хорошо известного вам «Морского дракона». Кстати, именно его полагаю вершиной технической мысли российских кораблестроителей.

Лейтенант Мешков двинул усом, но промолчал.

Между тем граф продолжил с присущей ему изысканной небрежностью:

Перейти на страницу:

Все книги серии Логика невмешательства

Попытка контакта
Попытка контакта

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Алексей Переяславцев , Анатолий Самуилович Тоболяк , Михаил Иванов , Юрий Макаров

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Проза / Фэнтези / Попаданцы
Длинные руки нейтралитета
Длинные руки нейтралитета

Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза