Читаем Попытка контакта полностью

– Почти привычная корректировка огня, с той лишь разницей, что при взрыве в воздухе (вне сферы негации, конечно) мы сможем корректировать выстрел как в случае недолёта, так и перелёта. Но взрывать именно на высоте ярдов двадцать пять.

– И даже больше: ведь если негатор будет, то не обязательно на уровне воды. На палубе, к примеру. Или, того хуже, на мачте.

– Час от часу не легче. То есть телепортация второго снаряда в первый, когда тот на высоте… Впрочем, тут есть варианты.


Дракон вернулся через десять с половиной часов и, само собой, тут же выдал письменный доклад. С самого раннего утра сведения о результатах разведки, а заодно и письмо из Маэры попали к лейтенанту Семакову.

В сообщении дракона говорилось, что восемь вымпелов находились на подходе к Варне. Иначе говоря, никого не удалось потопить.

Ни Таррот, ни Семаков не знали, что фрегат «Фазли-Аллах» пришёл в порт с сильной течью, что по этой причине его вне очереди поместили в док и что ремонтники обнаружили трещину в киле, в результате чего этот сорокачетырёхпушечный корабль уже никак не мог принять участия в боевых действиях. Более того, начались долгие и ожесточённые споры о том, возможно ли отремонтировать такое повреждение вообще.

История ещё раз качнулась… и возобновила ход по той же колее.


Семаков решил как можно скорее встретиться с иномирцами. Но ещё более неотложным был доклад Нахимову.

Адмирал снова первым делом пожелал узнать о потерях. Младший офицер не без гордости ответил, что повреждений не имеет вообще, а что до ранений, то матрос первой статьи ушиб плечо в тёмном трюме, да и то уж излечен.

Но после этого Нахимов затребовал подробный доклад о ходе боестолкновения.

– …Таким образом, Павел Степанович, подтверждаю, что поражение данным гранатомётом крупных кораблей является делом далеко не верным. Посему прошу вашего разрешения на приобретение у наших контрагентов других, совершеннейших гранатомётов, кои в изготовлении сей момент находятся. Также прошу разрешения на покупку и установку листов металлической брони для защиты экипажа… вот, извольте глянуть, здесь, здесь и здесь. И ещё лейтенант князь Мешков предложил для вящего уменьшения потерь в нижних чинах применять подъёмник для гранат… как на этой части чертежа указано. И цепочка матросов тогда не нужна – имею в виду, на палубе. Осмелюсь добавить: если эти подъёмники установим, то нам и не понадобится броня в виде фальшбортов.

– Изрядно придумано, одобряю. Денежные средства вам выделят, распоряжусь.


Вечером того же дня лейтенант Мешков пригласил товарища на ужин в отдельный кабинет ресторана. Водка была неплохой, а закуска – и вовсе отменной, и через час действие первой отразилось на разговоре.

– Сейчас-то могу сказать, Жерех, – горячо излагал свою позицию Семаков, – испугался я, просто испугался. Побоялся, что дам себя утопить зазря.

– Клик, да ты подумай сам. Приказ у тебя был какой? Не уничтожить, даже не остановить, а всего лишь попытаться пощипать те четыре корабля. Что тебе Пал Степаныч приказал насчёт риска?

– Ну, сказал, чтоб без надобности не рисковал, это всё. Так ведь я командовал боевым кораблем, как тут без риска, спрашиваю? – Рука переполненного эмоциями лейтенанта потянулась за графинчиком, но Мешков ловко отодвинул его, подставив на то место блюдо со слоёными пирожками.

– Так я скажу, в чём тут загвоздка. Ты, брат, неверно оценил состояние тех четырёх подбитых. Точнее, подумал, что там могут отсутствовать негаторы по причине уменьшения экипажа – и обмишулился. Так что ж с того? Ей-же-ей, плата за ошибку оказалась не из великих, сам понимаешь. Нет, что я такое говорю: мы даже в прибытке.

Семаков хотел было возмутиться, но помешала половина пирожка во рту. А собеседник стремительно набирал ход в фордевинде:

– Ты ж сам долдонил о том, как нам повезло с французом – и ведь прав оказался! Тогда выходит, что действовал верно. Не надо было нам на тех оставшихся лезть. Точно, первым разом повезло, ну а потом удача развернулась на шестнадцать румбов…


Пока решалось дело с модернизацией корабля, у госпожи магистра были свои заботы.

– Марья Захаровна, снова с просьбою.

Маг жизни не смогла скрыть удивления. С её точки зрения, казак выглядел вполне здоровым.

– Я слушаю, Тихон Андропович.

– Зуб болит, спасу нет.

Мариэла выругала себя – мысленно, понятное дело, – поскольку магистру стыдно не увидеть искажение потоков даже такого небольшого масштаба.

– Надобно поглядеть распределение…

Удивительное дело: все зубы у хорунжего оказались целы. Но опять случилась трудность с переводом на русский:

– Тут… такое воспаление мягкой ткани в зубе… работа не из больших, но условия будут. До завтрашнего утра лучше вообще ничего не есть, только пить. И сверх того: чтобы никто из этих… сами знаете… к вам не подходил. И домой идти с осторожностью, чтоб опять же никого не повстречать.

– Возможное дело. Малость поголодаю, а ночевать буду в доме, где таких-этаких нету, проверял.

Казак сказал правду: вдовушка, у которой он пользовался жильём, не была негатором. Пистолет показал это безошибочно.

– А завтра в то же время ко мне на осмотр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логика невмешательства

Попытка контакта
Попытка контакта

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Алексей Переяславцев , Анатолий Самуилович Тоболяк , Михаил Иванов , Юрий Макаров

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Проза / Фэнтези / Попаданцы
Длинные руки нейтралитета
Длинные руки нейтралитета

Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза