– Я знаю, чем вас порадовать, – склонившись к уху Екатерины, тихо проговорила Джейн. – Есть одна старая кухня, где вы можете спокойно поговорить с мистером Калпепером.
Екатерина задумалась: почему она позволяет себе слушать Джейн? Но ответ был ясен. Ей нравилось представлять Тома в роли своего любовника, и Джейн, искушавшая ее предложением разных возможностей, только сильнее разжигала воображение. Екатерина чувствовала себя такой подавленной, что жаждала обрести утешение в объятиях Тома. И зачем ей лишать себя этого? Генрих-то ее больше не хочет!
Всю ночь она размышляла об этом и к утру приняла решение.
Назавтра был Великий четверг. Рано утром Екатерина послала за своим портным. К счастью, у него нашлось именно то, что ей было нужно. Потом она приготовилась вместе с Генрихом идти в Королевскую капеллу на службу, где совершат обряд омовения ног беднякам. Там, одетая, как и король, в огромный белый передник, она стояла, держа в руках золотой тазик, рядом с мягким табуретом, на котором сидел Генрих, омывавший ноги пятидесяти бедным мужчинам и женщинам, по одному за каждый год своей жизни. Конечно, все они тщательно отскребли свои пятки заранее и получили чистую одежду. Избранники в благоговейном трепете смотрели на короля Англии, который склонялся к их скамеечкам для ног с влажной тряпицей и целовал им ступни, уподобляясь Христу. После этого Генрих раздал счастливчикам полные монет кожаные кошельки.
Екатерине было трудно терпеливо вынести длинную церемонию. Она мысленно укреплялась в решимости сделать то, что было запланировано на вечер, до которого еще так долго. Но вот последний бедняк, кланяясь и выражая благодарность, покинул церковь, и Генрих сказал, что будет обедать с ней. Ожидание продолжилось, и напряжение возросло до того, что Екатерина уже была готова взвыть от досады. К полудню она наконец освободилась. Генрих ушел встречаться с Советом.
Выждав для безопасности какое-то время, она послала своего церемониймейстера Генри Уэбба за Томом, и тот был введен в ее приемный зал, где вместе с ней сидели придворные дамы. Том покраснел от волнения и вопросительно посмотрел на нее. Когда он опустился на одно колено, Екатерина встала:
– Прошу вас, поднимитесь, мистер Калпепер. Я хочу лично поблагодарить вас за усердную службу его величеству во время болезни. – Она повернулась к своим дамам. – Я буду говорить с мистером Калпепером наедине. Вы можете идти.
Дверь закрылась. Они остались одни.
– Ты послала за мной! – радостно выдохнул Том.
– Я ждала удобного случая, – ответила она. – И действительно хочу выразить тебе благодарность за все, что ты сделал для его милости короля. Возьми вот это. – Она вложила ему в руки красивую бархатную шапочку, украшенную брошью, три дюжины наконечников для шнурков и цепочку. – Спрячь под накидку, чтоб никто не увидел.
Она ждала, что Том осыплет ее благодарностями. Он должен был знать, что такой подарок от дамы поклоннику – это исключительная милость. Вместо этого Калпепер посмотрел на нее как будто с ожесточением.
– Увы, мадам, почему вы не сделали этого до того, как вышли замуж за короля?
В ней вспыхнул гнев. Она сильно рисковала, давая ему то, о чем он неустанно просил. Сейчас ее дамы, вероятно, недоумевали, почему это госпожа настояла на том, чтобы они оставили ее без своего внимания.
– И это твоя благодарность?! – крикнула Екатерина. – Если бы я знала, что услышу такие слова, ты никогда не получил бы эти подарки!
– О, прости, Кэтрин, – тут же сдался Том. – Меня терзает мысль, что ты так легко могла стать моей, но поставила желание получить корону выше нашей любви, которая намного ценнее.
– Знаю. Меня ослепила мысль, что я стану королевой. И мне нравится быть ею. Но, как я уже говорила, у меня не было выбора. Милорд Норфолк и епископ Гардинер решили, что король обязательно полюбит меня, и привели множество доводов, почему мне следует поощрять это. Я должна была помочь спасению истинной веры! Как я могла противиться им? Но что сделано, то сделано. Можем мы начать сначала?
При этом откровении Том удивленно поднял брови и сказал, беря ее за руку:
– Я желаю этого всем сердцем. Прости, что в моих словах прозвучала неблагодарность. Это прекрасные подарки, и я буду бережно хранить их.
– Пусть никто не узнает, откуда они у тебя!
– Никогда! – Он улыбнулся. Как же ей хотелось прильнуть к нему! Но здесь это было невозможно, слишком людное место. – Я ничего не знал, – продолжил Том. – Прости, что я так резко судил о тебе. Конечно, ты была в безвыходном положении. Но все меняется. Как мы можем встретиться?
– Леди Рочфорд поможет нам. Я уверена, она позволит нам воспользоваться ее комнатой. Но я бы предпочла не ходить на ту кухню.
– Кухню?
– Ты не знал? Она сказала, тут есть какая-то пустующая кухня, где мы можем тайно встречаться.
– Ты достойна лучшего, чем это, – сказал Том, поднося к губам и целуя ее руку. – Скажи… – Его глаза, темные от страсти, искали встречи с ее взглядом. – На что я могу надеяться?
Екатерина ощутила панический трепет.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература