Чезюбл. Що це все означає, леді Брекнел, – як ви гадаєте?
Леді Брекнел. Навіть не уявляю, докторе Чезюбл. Ледве чи треба вам говорити, що в родинах з вищого товариства не заведено допускати дивних збігів. В усякому разі, їх майже не беруть до уваги.
Сесілі. Дядечко Джек якось дивно знервований.
Чезюбл. У вашого опікуна занадто емоційна вдача.
Леді Брекнел. Ця гуркотнява дуже неприємна. Наче він там зчинив спірку з меблями. Я ненавиджу спірки з якого б то не було приводу. Вони завжди вульгарні й незрідка переконливі.
Чезюбл (
Леді Брекнел. Я хотіла б, щоб він уже дійшов до якогось висновку.
Ґвендолен. Це тривожне чекання жахливе. Сподіваюсь, воно триватиме й далі.
Джек. Це не та валізка, міс Призм? Пильно придивіться до неї, перше ніж казати щось. Від вашої відповіді залежить приречення більше ніж однієї людини.
Міс Призм (
Джек (
Міс Призм (
Джек (
Міс Призм (
Джек. Незаміжня! Я визнаю, що це серйозний удар. Але врешті-решт хто має право кинути каменем в людину, яка стільки вистраждала? І хіба каяттям не можна відпокутувати якийсь легковажний вчинок? Чому повинен існувати один закон для чоловіків, а інший – для жінок? Я прощаю вас, мамо. (
Міс Призм (
Джек (
Леді Брекнел. Боюся, що та новина, яку я розкрию вам, не зовсім приємна для вас. Ви син моєї бідолашної сестри – місіс Монкріф і, отже, старший брат Елджернона.
Джек. Старший брат Елджернона! То я таки маю брата? Я так і знав, що маю брата! Я ж завжди казав, що в мене є брат! Сесілі, – як ти могла сумніватись у тому, що в мене є брат? (
Елджернон. Що ж, донині так і було, братчику, – визнаю. Я, правда, намагався, дарма що не мав у цьому досвіду. (
Ґвендолен (
Джек. Голубко моя!
Леді Брекнел. Оскільки обставини склалися так дивно й непередбачливо, ви можете поцілувати свою тітоньку Оґесту.
Джек (
Елджернон користається з нагоди і цілує Сесілі.
Ґвендолен. Сподіваюся, це я востаннє чую від вас таке зауваження.
Джек. Таки востаннє, голубко.
Міс Призм (
Джек. Та не згадуйте про це, дорога міс Призм. Не згадуйте зовсім. Я впевнений, що дуже приємно провів час у цій симпатичній валізці, незважаючи на ті ушкодження, яких зазнав, коли ото перекинувся омнібус у щасливіші ваші дні. А щоб покинути нас, то про таке навіть і не думайте!