Читаем Портрет леди полностью

– Конечно, я не придаю значения всему, что говорю. Как девушка может это сделать? Но я придаю значение тому, что сказала вам.

– Он сказал, что вы забыли меня.

– О, нет, я не забыла, – сказала Пэнси, обнажив в заученной улыбке свои красивые зубки.

– Значит, все остается по-прежнему?

– Нет, не по-прежнему. Папа был очень сердит.

– Что он с вами сделал?

– Спросил, о чем вы со мной говорили, и я ему все рассказала. Тогда он запретил мне выходить за вас замуж.

– Вам не следует обращать на это внимания.

– Это невозможно. Я не могу ослушаться папу.

– Даже ради того, кто любит вас, и кого любите вы – или вы притворялись?

Пэнси поднесла к губам чашку, посмотрела в нее несколько секунд, затем уронила в ее ароматную глубину четыре слова:

– Я по-прежнему люблю вас.

– И какая мне от этого польза?

– О, – вздохнула Пэнси, подняв свои милые, затуманившиеся глаза. – Я не знаю.

– Какое разочарование, – простонал бедный Розье.

Пэнси несколько секунд молчала и протянула чашку горничной.

– Пожалуйста, больше мне ничего не говорите.

– Это все, чем вы можете меня утешить?

– Папа сказал, чтобы я не разговаривала с вами.

– Вы жертвуете мной? О, это слишком!

– Я хотела бы, чтобы вы немного подождали, – проговорила девушка голосом, в котором нетрудно было расслышать дрожь.

– Конечно, я стану ждать, если вы оставите мне надежду. Но вы меня просто убиваете.

– Я не отступлюсь от вас, нет, нет! – продолжила Пэнси.

– Он постарается выдать вас за кого-нибудь другого.

– Я никогда на это не соглашусь.

– Тогда чего же нам ждать?

Она немного поколебалась.

– Я поговорю с миссис Озмонд, она нам поможет. – Девушка почти всегда называла так мачеху.

– Миссис Озмонд нам не поможет. Она боится.

– Боится чего?

– Вашего отца, я полагаю.

Пэнси покачала головой.

– Она никого не боится! Мы должны набраться терпения.

– О, какое убийственное слово, – простонал совершенно потерянный Розье. Забыв о приличиях, молодой человек уронил голову на руки и с грустью уставился в ковер. Вскоре, впрочем, он ощутил вокруг себя оживленное движение и, подняв голову, увидел, как Пэнси сделала реверанс – не зря же она обучалась в монастыре – перед английским лордом, которого подвела к ней миссис Озмонд.

Глава 39

Перейти на страницу:

Похожие книги

Епитимья
Епитимья

На заснеженных улицах рождественнского Чикаго юные герои романа "Епитимья" по сходной цене предлагают профессиональные ласки почтенным отцам семейств. С поистине диккенсовским мягким юмором рисует автор этих трогательно-порочных мальчишек и девчонок. Они и не подозревают, какая страшная участь их ждет, когда доверчиво садятся в машину станного субъекта по имени Дуайт Моррис. А этот безумец давно вынес приговор: дети городских окраин должны принять наказание свыше, епитимью, за его немложившуюся жизнь. Так пусть они сгорят в очистительном огне!Неужели удастся дьявольский план? Или, как часто бывает под Рождество, победу одержат силы добра в лице служителя Бога? Лишь последние страницы увлекательнейшего повествования дадут ответ на эти вопросы.

Жорж Куртелин , Матвей Дмитриевич Балашов , Рик Р Рид , Рик Р. Рид

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза / Фантастика: прочее / Маньяки / Проза прочее