Читаем Портрет призрака полностью

Кот посмотрел в её улыбающееся лицо и растаял от её слов. Она такая славная! Агнесса ведёт себя глупо. Сильвия думает только о том, как отшлифовать свой танец, а миссис Гарланд и мисс Жюли слишком заняты постановкой, чтобы уделять ему внимание. Не очень преданно с его стороны, но приходится признать, что сейчас Банти – единственный человек, от которого можно услышать ласковое слово.

– Что это, котик? – спросила Банти, ухватив краешек ткани. Максимилиан сжал зубы, но она потянула довольно сильно. – Не надо держать в зубах всякую гадость. – Банти едва взглянула на тряпочку, прежде чем свернуть её в ладони и убрать с глаз долой. Потом она снова улыбнулась и почесала ему шейку, а затем поднялась и взяла Арабеллу под руку.

Максимилиан жалобно промяукал: «Но это может быть ценная улика!» – но, как обычно, никто его не слушал. Лорд Фоули уже собрался вести всех в обеденный зал, как двери в замок распахнулись и появился невысокий господин с бородкой клинышком.

– Морис! Я пришёл. Ты звал меня, и я пришёл! – Господин исполнил серию сложных поклонов.

Лорд Ростон распахнул объятия, приветствуя гостя:

– Антонио! Фоули, это мой добрый друг Антонио, один из самых известных физиков-исследователей в Лондоне.

Коротышка сделал ещё несколько нелепых поклонов и приблизился к лорду Фоули, который выглядел довольно озадаченным.

– Лорд Ростон был так добр, пригласив меня составить ему компанию в этом интересном месте, – пробормотал господин.

Максимилиан навострил уши и почувствовал знакомое покалывание в кончике хвоста. У человека по имени Антонио был очень знакомый голос. Кот был уверен, что уже слышал его, и не так давно. Он выглянул из-за ноги Агнессы, чтобы как следует разглядеть коротышку.

– Антонио очарован этим вашим про́клятым портретом, Роберт, – объяснил лорд Ростон. – Я взял на себя смелость пригласить его к нам на несколько дней. Ты же не возражаешь, верно?

Максимилиан подумал, что лорд Фоули, похоже, очень хотел бы возразить, но он был для этого слишком хорошо воспитан. Довольно странно со стороны лорда Ростона пригласить незнакомца в дом к лорду Фоули, да ещё и на семейное торжество.

Господин по имени Антонио снова поклонился.

– Я привёз с собой некоторое оборудование, ваша светлость. Очень чувствительное. Научное оборудование. Оно обнаружит ваше привидение, и, возможно, мы сумеем выйти на контакт с ним. Но я настаиваю на том, чтобы только у меня был доступ к этому оборудованию. Вы понимаете? Ни один слуга, ни одна горничная не должны и близко к нему подходить. Я этого не позволяю!

Лорд Фоули, казалось, был в шоке от того, что ему приказывают в его собственном доме.

– Такие у него манеры, – пояснил лорд Ростон. – Он очень необычный. Но, уверяю тебя, о нём весь Лондон говорит.

Максимилиан нахмурился. Он никогда не слыхал об Антонио, а он был очень хорошо информирован. Двери снова распахнулись, и появились слуги лорда Фоули, сгибающиеся под тяжестью больших ящиков.

Антонио был само беспокойство.

– Осторожно! Осторожно! – кричал он.

Лорд Фоули закатил глаза и жестом подозвал одного из слуг. Прошептал что-то тому на ухо, и тот, коротко кивнув и щёлкнув каблуками, направился к лестнице, а носильщики пошли за ним. Последним шёл Антонио, суетливо объясняя, что ему нужна комната с хорошим видом.

– Это важнее всего, – настаивал он, обращаясь к назначенному ответственным. – Я чахну, если не любуюсь природой.

Максимилиан наблюдал за ним. Какой беспокойный! Кот был уверен, что узнал его голос. И ещё кое-что. Каждое предложение тот выделял странным жестом правой руки с поднятыми вверх пальцами. Максимилиан задумался. Где же он уже это видел?

– Ты к нему привыкнешь, – обратился к Фоули лорд Ростон, как только коротышка скрылся из виду. – Он позабавит Арабеллу. Учёный на её празднике. Никто из её друзей не сможет похвастаться тем, что ему в подарок на день рождения поймали привидение!

«Поймали привидение? – подумал Максимилиан. – Да я сам чуть не поймал «привидение». Интересно, кто это был на самом деле? Если бы Банти не забрала его единственную улику… но люди же вечно только мешают».

<p>Глава 10</p><p>Привидение баронессы</p>

– Думаю, этот скелет у них свалится в озеро, – сказал Оскар.

Двое друзей наблюдали за тем, как рабочие в комбинезонах заканчивали водружать призрачный галеон, «украшенный» паутиной. Конструкция прибыла час назад и заняла своё место на искусственном озере лорда Фоули. Сразу с восходом солнца два больших грузовика с надписью «Театральное оборудование. Компания Купера» подъехали к воротам замка, и целая команда рабочих приступила к подготовке идеального маскарада на Хеллоуин для Арабеллы. Сотни фонарей в форме тыкв были вывешены на каждом дереве и вдоль дорожек по всему парку. На каждой проволоке, протянутой от дерева к дереву и до башен замка, было закреплено ведьмино помело. Стоило нажать выключатель – и все эти мётлы полетят над головами гостей лорда Фоули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей