Читаем Портрет призрака полностью

На галеоне двое рабочих заспорили, на какой мачте повесить скелет, чтобы он выглядел наилучшим образом. Оскар посмотрел на Максимилиана, подняв бровь, и в тот же момент скелет свалился в озеро, а следом за ним – один из рабочих. Это всё было очень интересно, но животик Максимилиана уже начинал требовать еды. Кот пристально уставился на рыбок в озере, но потом решил, что, наверное, это плохие манеры – рыбачить в гостях.

– Я слышал, что на кухне уже начали готовить мусс из лосося, – сказал он.

Оскар ухмыльнулся, и они пошли к замку в надежде, что повар сегодня в хорошем настроении.

Выходя из-за внушительной тисовой изгороди, они увидели Банти, которая в одиночестве сидела на скамейке у розового сада. Она была погружена в чтение какой-то книги в атласной обложке и сильно морщила лоб, перелистывая страницы. Арабелла в новенькой твидовой юбке и кашемировом свитере направлялась к ней через лужайку, но Банти была слишком поглощена чтением и не замечала подружку. Только когда Арабелла опустилась на скамейку рядом, Банти поняла, что она больше не одна.

– Арабелла, ты меня до смерти напугала! – воскликнула она, роняя книжку. Какие-то свёрнутые листки, которые были между страницами, выпали, и Банти опустилась на корточки и принялась собирать их. Арабелла наклонилась и тоже подняла один листок.

– Что это такое, Бантс? Похоже на письма. – Она перевернула бумагу. Банти выхватила сложенный лист у неё из рук и покраснела, закладывая его обратно в книжку.

– Да так… ничего. Давай лучше поговорим о вечеринке.

Арабелла надулась.

– Ой, какие-то тайны. Банти, это что, любовные записки? Кто он? Ты должна рассказать своей лучшей подруге!

Банти опустила книжку в большой карман своего кардигана и покачала головой.

– Не могу пока никому рассказать. Даже тебе.

Арабелла вздохнула.

– Но почему? Это любовные письма, точно! Как романтично, правда? Но зачем хранить всё в секрете? Он что, из низшего сословия, какой-нибудь фермер? И твой папа рассвирепеет? Ой, Бантс, как это мило. Но ты права, давай больше не будем говорить об этом. Пойдём посмотрим галеон. Он такой классный, и с него будут пускать фейерверки в полночь, когда мы все снимем маски!

Максимилиан смотрел, как подруги пошли через лужайку. Неужели Банти и правда скрывает от отца любовное приключение? Максимилиан в самой глубине души был романтиком. Его любимые спектакли в Королевском театре всегда повествовали о несчастных влюблённых, которых разлучили их жестокие родители. Он тотчас увидел Банти в роли трагической девы, лишённой самой большой любви. Возможно, как только он расследует дело о театральном привидении и таинственном ограблении костюмерной, он сможет помочь разлучённым влюблённым…

Оскар негромко кашлянул.

– Кажется, кто-то говорил о муссе из лосося? – сказал он.

Повар лорда Фоули оказался очень щедрым человеком, и вскоре Максимилиан уже вылизывал лапки и хвост, который каким-то образом попал в блюдо. Теперь он был полностью готов вздремнуть – в первый раз из положенных восьми за день. Однако, укладываясь в библиотеке, он услышал, как лорд Ростон и господин по имени Антонио прошли мимо дверей, о чём-то беседуя. Максимилиан вздохнул. Он так устал, но ему не давало покоя знакомое покалывание в кончике хвоста. В появлении этого самого Антонио в замке было что-то очень странное, и кот не поверил в историю о «ловле привидения». Поэтому он сполз с кресла и прокрался в холл. И как раз успел увидеть, как эти двое поднимаются по лестнице, направляясь к площадке, где висел портрет. Стараясь особо не приближаться, Максимилиан последовал за ними.

– …планировал это несколько месяцев, – говорил лорд Ростон. – Немного неудобно, что здесь сейчас вся эта театральная труппа, но они не должны нам помешать.

Антонио ничего не ответил. Из кармана жилета он достал блестящую коробочку и повертел её в пальцах, потом нажал на кнопку на её торце, и из неё выдвинулся складной метр.

– Точность – это всё, – пробормотал он, протягивая метр от стены, на которой висел портрет, до верха лестницы. – А, привет, котик, – он заметил Максимилиана. Склонив голову, Антонио внимательно разглядывал кота. – Красивый парень. Я бы хотел поработать с кошками. Они такие весёлые. Как вы думаете, его можно выдрессировать?

Максимилиан возмущённо промяукал: «Как вы смеете предлагать такое? Дрессировать? Сама мысль об этом! Собак можно дрессировать, но всем известно, что они даже глупее людей!»

– Вернёмся к нашему плану, – сурово проговорил лорд Ростон. – Всё, как договорились. В полночь она появляется, Арабелла пугается, как никогда в жизни, а остальное предоставьте мне. – Он поднял глаза на портрет и рассмеялся. – Дрессировать кошек, в самом деле! Все знают, что они не поддаются дрессировке. Они не такие умные, как собаки.

Максимилиан услышал предостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей